Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
respirare
respirar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
respirare.
"respirando"
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"respirare!"
"breathe!"(¡respira!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"respirare",
"breathe."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
devi respirare.
necesitas respirar, necesitas respirar, y,
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, respirare.
no, inhalalo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- oh, respirare.
¿respirar? vale.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- puo' respirare.
- ...pueda respirar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho paura di respirare perche' non voglio
me da miedo respirar por que.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falla respirare.
¿carrie? dale algo de aire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fatelo respirare!
! dejadie sitio!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- falla respirare.
- retroceden, atrás, chicos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- fammi respirare!
- ¡dame un respiro!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# ho bisogno di respirare, non voglio fare l'eroe...
- bueno.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non voglio respirare.
no quiero respirar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio sentirti respirare.
quiero oirte respirar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devi respirare, devi respirare.
tiene que respirar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio respirare aria fresca.
olvídalo, virgil. sal al aire libre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non voglio respirare la tua aria.
no quiero respirar tu aire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non voglio respirare quella merda.
no quiero que respirar esa mierda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: