Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il soggiornante di lungo periodo gode dello stesso trattamento dei cittadini nazionali per quanto riguarda:
los residentes de larga duración gozarán del mismo trato que los nacionales en lo que respecta a lo siguiente:
i soggiornanti di lungo periodo non hanno più diritto allo status di soggiornante di lungo periodo nei casi seguenti:
los residentes de larga duración perderán su derecho a mantener el estatuto de residente de larga duración en los casos siguientes:
contro il provvedimento di allontanamento è ammessa impugnazione giurisdizionale nello stato membro interessato da parte del soggiornante di lungo periodo.
una vez adoptada la decisión de expulsión, el residente de larga duración tendrá derecho a interponer los recursos jurisdiccionales o administrativos, legalmente previstos en el estado miembro de que se trate.
b) la prova che hanno risieduto in qualità di familiari del soggiornante di lungo periodo nel primo stato membro;
b) pruebas de haber residido como miembros de la familia del residente de larga duración en el primer estado miembro;
b) qualora il soggiornante ed il suo familiare o i suoi familiari non abbiano o non abbiano più un vincolo coniugale o familiare effettivo;
b) cuando el reagrupante y el miembro o miembros de su familia no hagan o hayan dejado de hacer vida conyugal o familiar efectiva;
al momento della presentazione della domanda di ricongiungimento familiare, lo stato membro interessato può chiedere alla persona che ha presentato la richiesta di dimostrare che il soggiornante dispone:
al presentarse la solicitud de reagrupación familiar, el estado miembro de que se trate podrá requerir al solicitante que aporte la prueba de que el reagrupante dispone de:
(6) la condizione principale per ottenere lo status di soggiornante di lungo periodo dovrebbe essere la durata del soggiorno nel territorio di uno stato membro.
(6) el criterio principal para la adquisición del estatuto de residente de larga duración debe ser la duración de residencia en el territorio de un estado miembro.
ai fini della presentazione e dell'esame della domanda di status di soggiornante di lungo periodo nel secondo stato membro si applica la procedura stabilita all'articolo 7.
en materia de presentación y examen de la solicitud de obtención del estatuto de residente de larga duración en el segundo estado miembro se aplicará el procedimiento previsto en el artículo 7.