Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
che cosa cantate?
vad är det ni sjunger?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cantate alla gloria del suo nome, date a lui splendida lode
lovsjungen hans namns ära, given honom ära och pris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché dio è re di tutta la terra, cantate inni con arte
ty gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cantate a lui canti di gioia, meditate tutti i suoi prodigi
sjungen till hans ära, lovsägen honom, talen om alla hans under.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cantate in suo onore, inneggiate a lui, ripetete tutti i suoi prodigi
sjungen till hans ära, lovsägen honom, talen om alla hans under.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cantate al signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate
sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cantate al signore un canto di grazie, intonate sulla cetra inni al nostro dio
höjen sång till herren med tacksägelse, lovsjungen vår gud till harpa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cantate al signore, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza
sjungen till herrens ära, loven hans namn. båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cantate al signore, abitanti di tutta la terra; annunziate ogni giorno la sua salvezza
sjungen till herrens ära, alla länder, båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cantate inni al signore, lodate il signore, perché ha liberato la vita del povero dalle mani dei malfattori
sjungen till herrens ära, loven herren; ty han räddar den fattiges själv ur de ondas hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che vi vengano cantate le lodi di qualcuno come castro fa capire che abbiamo a che fare con un incontro anti-occidente."
att någon som castro bejublades där visar att vi har att göra med ett antiväst-möte ". herr talman!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cantate al signore un canto nuovo, lode a lui fino all'estremità della terra; lo celebri il mare con quanto esso contiene, le isole con i loro abitanti
sjungen till herrens ära en ny sång, hans lov från jordens ända, i som faren på havet, så ock allt vad däri är, i havsländer med edra inbyggare;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cantate a dio, inneggiate al suo nome, spianate la strada a chi cavalca le nubi: «signore» è il suo nome, gioite davanti a lui
sjungen till guds ära, lovsägen hans namn. gören väg för honom som drager fram genom öknarna. hans namn är herren, fröjdens inför honom;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo abbiamo visto con a danzica e a varsavia e con il movimento carta 77 a praga; lo abbiamo visto nelle strade di berlino e nelle cosiddette “ rivoluzioni cantate” dei paesi baltici.
vi såg detta när det gällde ” solidaritet ” i gdansk och warszawa samt charta 77 i prag, vi såg det på berlins gator och under de sjungande revolutionerna i de baltiska staterna.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tutti i paesi, tutti i governi hanno cantato vittoria lasciando berlino.
därigenom kunde alla länder utropa sig till segrare när de lämnade berlin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: