Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dalle
dallen
Ultimo aggiornamento 2021-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buon compleanno e tanti auguri dalle tue sorelle
maligayang kaarawan
Ultimo aggiornamento 2020-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da qui puoi disconnetterti dalle altre postazioniinclude_colon
include_colon
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
né viene dalle opere, perché nessuno possa vantarsene
hindi sa pamamagitan ng mga gawa, upang ang sinoman ay huwag magmapuri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salvami dalla bocca del leone e dalle corna dei bufali
aking ipahahayag ang iyong pangalan sa aking mga kapatid: sa gitna ng kapulungan ay pupurihin kita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
america latina: graffiti e urban art dalle strade alla rete
graffiti at sining panglungsod ng latinong amerika: sa internet at sa mga lansangan
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cercavano allora di prenderlo di nuovo, ma egli sfuggì dalle loro mani
muling pinagsikapan nilang siya'y hulihin: at siya'y tumakas sa kanilang mga kamay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nell'angoscia gridarono al signore ed egli li liberò dalle loro angustie
nang magkagayo'y nagsidaing sila sa panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya sila sa kanilang kahirapan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ascoltate, perché dirò cose elevate, dalle mie labbra usciranno sentenze giuste
kayo'y mangakinig, sapagka't magsasalita ako ng mga marilag na bagay; at ang buka ng aking mga labi ay magiging mga matuwid na bagay,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora giuseppe li ritirò dalle sue ginocchia e si prostrò con la faccia a terra
at sila'y pinagkuha ni jose sa pagitan ng kaniyang mga tuhod; at siya'y nagpatirapa sa lupa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
compì imprese brillanti, battè gli amaleciti e liberò israele dalle mani degli oppressori
at kaniyang ginawang may katapangan, at sinaktan ang mga amalecita, at iniligtas ang israel sa mga kamay ng mga sumamsam sa kanila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora il signore fece sorgere dei giudici, che li liberavano dalle mani di quelli che li spogliavano
at nagbangon ang panginoon ng mga hukom, na nagligtas sa kanila sa kamay niyaong mga lumoloob sa kanila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
così anche davide proclama beato l'uomo a cui dio accredita la giustizia indipendentemente dalle opere
gaya naman ng sinasambit ni david na kapalaran ng tao, na sa kaniya'y ibinibilang ng dios ang katuwiran nang walang mga gawa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cantate inni al signore, lodate il signore, perché ha liberato la vita del povero dalle mani dei malfattori
kayo'y magsiawit sa panginoon, magsipuri kayo sa panginoon; sapagka't kaniyang iniligtas ang kaluluwa ng mapagkailangan mula sa kamay ng mga manggagawa ng kasamaan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chi è entrato infatti nel suo riposo, riposa anch'egli dalle sue opere, come dio dalle proprie
sapagka't ang pumasok sa kaniyang kapahingahan ay nagpahinga naman sa kaniyang mga gawa, gaya ng dios sa kaniyang mga gawa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avevo alla mia tavola centocinquanta uomini, giudei e magistrati, oltre a quelli che venivano a noi dalle nazioni vicine
bukod dito'y nagkaroon sa dulang ko ng mga judio at mga pinuno na isang daan at limang pung tao, bukod sa nagsiparoon sa amin na mula sa mga bansa na nasa palibot namin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
siate simili a coloro che aspettano il padrone quando torna dalle nozze, per aprirgli subito, appena arriva e bussa
at magsitulad kayo sa mga taong nangaghihintay sa kanilang panginoon kung siya'y bumalik na galing sa kasalan; upang kung siya'y dumating at tumuktok, pagdaka'y mabuksan nila siya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
così furono forniti, dalle migliaia d'israele, mille uomini per tribù, cioè dodicimila uomini armati per la guerra
sa gayo'y sinugo sa libolibong israelita, ang isang libo sa bawa't lipi, na labing dalawang libo ngang nasasakbatan sa pakikibaka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli salva e libera, fa prodigi e miracoli in cielo e in terra: egli ha liberato daniele dalle fauci dei leoni»
gayon guminhawa ang daniel na ito sa paghahari ni dario, at sa paghahari ni ciro na taga persia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando ti invoco, rispondimi, dio, mia giustizia: dalle angosce mi hai liberato; pietà di me, ascolta la mia preghiera
oh kayong mga anak ng tao, hanggang kailan magiging kasiraang puri ang aking kaluwalhatian? gaano katagal iibigin ninyo ang walang kabuluhan, at hahanap sa kabulaanan? (selah)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: