Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comunichiamo che siamo in attesa dell’adozione della variante.
teilen wir mit, dass wir auf die anwendung der variante warten.
Ultimo aggiornamento 2019-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con questo messaggio vi comunichiamo l'estensione dell'eol for netshield nt con hfru.
mit dieser nachricht teilen wir mit, dass das bislang angekündigte end-of-life von netshield nt mit hfru auf einen späteren zeitpunkt verlegt wird.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gentile cliente, le comunichiamo che il suo abbonamento annuale al servizio shinystat è scaduto.
sehr geehrter kunde, wir teilen ihnen mit, dass ihr jahresabonnement für den service shinystat abgelaufen ist.
come annunciato nel n. 24 di inforegio news, vi comunichiamo i dati essenziali relativi ai 74 programmi di iniziativa comunitaria (ic) adottati tra
wie im "inforegio news" n° 24 angekündigt, werden nachstehend die wesentlichen daten für die 74 programme aufgeführt, die im rahmen von
"egregi signori, con la presente vi comunichiamo che la commissione ha deciso nella sua riunione del 30 novembre 1994 di archiviare la denuncia che avete trasmesso contro il progetto di bacino idrico a itoiz.
stauseeprojekt von itoiz zu den akten zu legen.
in riferimento alla vs. e-mail del 18 luglio vi comunichiamo che nella zona con codice postale 97 e 98, non abbiamo altri clienti, nella zona con codice postale 36 abbiamo un cliente che ha cominciato a vendere i nostri prodotti 8 anni fa .
in bezugnahme auf ihre e-mail vom 18. juli teilen wir ihnen mit, dass wir im gebiet mit den postleitzahlen 97 und 98 keine anderen kunden haben, im bereich mit der postleitzahl 36 haben wir einen kunden, der bereits vor 8 jahren mit dem verkauf unserer produkte begonnen hat.
vi comunichiamo che abbiamo provveduto a inviarvi la cauzione di 500,00€ da voi richiesta al ns. amministratore sig. luigi miragliuolo, e notiamo, come comunicato al vs. servizio clienti, che deve essere avvenuto un equivoco.
wir teilen ihnen mit, dass wir ihnen die kaution von 500,00 € überweisen lassen haben, die sie von unserem manager, herrn luigi miragliuolo verlangt haben. wir möchten dazu bemerken, wie wir auch ihrem kundendienst mitgeteilt haben, dass es sich um ein missverständnis handeln muss.
ci contattate (telefonicamente, via e-mail o tramite il nostro questionario on line), ci informate sulla situazione e noi vi comunichiamo le possibili soluzioni gratuitamente e senza impegno.
sie kontaktieren uns (telefonisch, per email oder unseren online fragebogen), geben uns die betreuungssituation bekannt und können sich unverbindlich und kostenfrei, über die zur verfügung stehenden möglichkeiten informieren lassen.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.