Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: petra    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Dettagli

montes excelsi cervis petra refugium erinacii
Psalms 103.18

To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
Psalms 103.18

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra
Psalms 136.9

The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
Psalms 136.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu
Proverbs 30.26

The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
Proverbs 30.26

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

et ait Dominus petra mea et robur meum et salvator meu
2 Samuel 22.2

And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer;
2 Samuel 22.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua
Psalms 77.16

The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
Psalms 77.16

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra
Exodus 33.21

And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
Exodus 33.21

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

quando lavabam pedes meos butyro et petra fundebat mihi rivos ole
Job 29.6

When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Job 29.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

fuit autem terminus Amorrei ab ascensu Scorpionis Petra et superiora loc
Judges 1.36

And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.
Judges 1.36

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

emitte agnum dominatorem terrae de Petra deserti ad montem filiae Sio
Isaiah 16.1

Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
Isaiah 16.1

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illo
Psalms 80.17

Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
Psalms 80.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti m
Psalms 60.3

Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Psalms 60.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait Dominus et quasi malleus conterens petra
Jeremiah 23.29

Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Jeremiah 23.29

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun
1 Peter 2.8

And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
1 Peter 2.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

qui consolamini in diis subter omne lignum frondosum immolantes parvulos in torrentibus subter inminentes petra
Isaiah 57.5

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
Isaiah 57.5

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

numquid deficiet de petra agri nix Libani aut evelli possunt aquae erumpentes frigidae et defluente
Jeremiah 18.14

Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
Jeremiah 18.14

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

miseruntque nuntios ad filios Beniamin qui erant in petra Remmon et praeceperunt eis ut eos in pace susciperen
Judges 21.13

And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
Judges 21.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

non sitierunt in deserto cum educeret eos aquam de petra produxit eis et scidit petram et fluxerunt aqua
Isaiah 48.21

And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
Isaiah 48.21

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

et dissipabunt muros Tyri et destruent turres eius et radam pulverem eius de ea et dabo eam in limpidissimam petra
Ezekial 26.4

And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
Ezekial 26.4

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

relinquite civitates et habitate in petra habitatores Moab et estote quasi columba nidificans in summo ore foramini
Jeremiah 48.28

O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Jeremiah 48.28

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

dixerunt non te occidimus sed vinctum tradimus ligaveruntque eum duobus novis funibus et tulerunt de petra Aetha
Judges 15.13

And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
Judges 15.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  limpidissimam (Latino - Inglese) | praeceperunt (Latino - Inglese) | consolamini (Latino - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: memoriul (Rumeno>Italiano) | datensatz löschen? (Tedesco>Inglese) | jun (Ceco>Lettone) | subtitrării (Rumeno>Italiano) | ianuarie (Rumeno>Italiano) | utilizatorilor (Rumeno>Italiano) | fișierele (Rumeno>Italiano) | carte (Danese>Sloveno) | sluit (Olandese>Turco) | gusto ko din pero (Tagalog>Inglese) | tudo bom? (Portoghese>Spagnolo) | tung (Ceco>Tedesco) | långiverens (Danese>Sloveno) | coordonatorului (Rumeno>Italiano) | luo (Finlandese>Olandese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语