Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
diximus
dicemmo
Ultimo aggiornamento 2022-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut supra diximus
como dijimos arriba
Ultimo aggiornamento 2021-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diximus placuit custodire foedus
noi abbiamo
Ultimo aggiornamento 2019-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda
perciò abbiamo detto: costruiamo un altare, non per olocausti, né per sacrifici
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui responderunt vidimus tecum esse dominum et idcirco nunc diximus sit iuramentum inter nos et ineamus foedu
gli risposero: «abbiamo visto che il signore è con te e abbiamo detto: vi sia un giuramento tra di noi, tra noi e te, e concludiamo un'alleanza con te
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su
ezechia fece lo stesso in tutto giuda; egli fece ciò che è buono e retto davanti al signore suo dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami
ma noi non possiamo dar loro in moglie le nostre figlie, perché gli israeliti hanno giurato: maledetto chi darà una moglie a beniamino!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
invenimur autem et falsi testes dei quoniam testimonium diximus adversus deum quod suscitaverit christum quem non suscitavit si mortui non resurgun
noi, poi, risultiamo falsi testimoni di dio, perché contro dio abbiamo testimoniato che egli ha risuscitato cristo, mentre non lo ha risuscitato, se è vero che i morti non risorgono
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale
quando nabucodònosor re di babilonia è venuto contro il paese, ci siamo detti: venite, entriamo in gerusalemme per sfuggire all'esercito dei caldei e all'esercito degli aramei. così siam venuti ad abitare in gerusalemme»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar
il decimosecondo mese, cioè il mese di adàr, il tredici del mese, quando l'ordine del re e il suo decreto dovevano essere eseguiti, il giorno in cui i nemici dei giudei speravano di averli in loro potere, avvenne invece tutto il contrario; poiché i giudei ebbero in mano i loro nemici
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: