Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
ioab rispose: «lungi, lungi da me l'idea di distruggere e di rovinare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondensque rex asuerus ait quis est iste et cuius potentiae ut haec audeat facer
subito il re assuero disse alla regina ester: «chi è e dov'è colui che ha pensato di fare una cosa simile?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondensque unus de populo ait iureiurando constrinxit pater tuus populum dicens maledictus qui comederit panem hodie defecerat autem populu
uno del gruppo s'affrettò a dire: «tuo padre ha fatto fare questo solenne giuramento al popolo: maledetto chiunque toccherà cibo quest'oggi!, sebbene il popolo fosse sfinito»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondensque ahimelech regi ait et quis in omnibus servis tuis sicut david fidelis et gener regis et pergens ad imperium tuum et gloriosus in domo tu
achimelech rispose al re: «e chi è come davide tra tutti i ministri del re? e' fedele, è genero del re, capo della tua guardia e onorato in casa tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondensque helias dixit quinquagenario si homo dei sum descendat ignis e caelo et devoret te et quinquaginta tuos descendit itaque ignis e caelo et devoravit eum et quinquaginta qui erant cum e
elia rispose al capo della cinquantina: «se sono uomo di dio, scenda il fuoco dal cielo e divori te e i tuoi cinquanta». scese un fuoco dal cielo e divorò quello con i suoi cinquanta
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondensque omnis vir pessimus et iniquus de viris qui ierant cum david dixit quia non venerunt nobiscum non dabimus eis quicquam de praeda quam eruimus sed sufficiat unicuique uxor sua et filii quos cum acceperint recedan
ma tutti i cattivi e gli iniqui tra gli uomini che erano andati con davide si misero a dire: «poiché non sono venuti con noi, non si dia loro niente della preda, eccetto le mogli e i figli di ciascuno; li conducano via e se ne vadano»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: