Hai cercato la traduzione di patriam reliquerunt et terram nova... da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

patriam reliquerunt et terram novam petiverunt

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

ad terram novam

Inglese

to land anew

Ultimo aggiornamento 2021-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caelum et terram

Inglese

vox

Ultimo aggiornamento 2021-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui fecit caelum et terram

Inglese

our help in the name of the lord

Ultimo aggiornamento 2022-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

callum et terram omnibus viis necessa

Inglese

for all that the land of all his ways,

Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in principio creavit deus caelum et terram.

Inglese

heaven

Ultimo aggiornamento 2017-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co

Inglese

for, behold, i create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Inglese

i will incline mine ear to a parable: i will open my dark saying upon the harp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

Inglese

and men shall speak of the might of thy terrible acts: and i will declare thy greatness.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader

Inglese

and it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque dominus ad me ecce coepi tradere tibi seon et terram eius incipe possidere ea

Inglese

and the lord said unto me, behold, i have begun to give sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea

Inglese

and i will break the pride of your power; and i will make your heaven as iron, and your earth as brass:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic ergo dicetis eis dii qui caelos et terram non fecerunt pereant de terra et de his quae sub caelis sun

Inglese

thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro

Inglese

then joseph said unto the people, behold, i have bought you this day and your land for pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et faciet ut muniat maozim cum deo alieno quem cognovit et multiplicabit gloriam et dabit eis potestatem in multis et terram dividet gratuit

Inglese

thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

Inglese

saying with a loud voice, fear god, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba

Inglese

and boaz answered and said unto her, it hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun

Inglese

which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

Inglese

and absalom met the servants of david. and absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tarquinius priscus, qui a romanis expulsus erat, ad lartem porsennam, regem etruscorum, processit. tenesne memoria? reges tarquinii erant etrusci. auxilio porsenae tarquinius superbus regnum romae recipere speravit. porsena cum magno exercitu romam venit. magnus terror populum occupavit; omnibus nomine porsenae territis, populi agros reliquerunt et ad urbem venerunt. pons sublicius tamen hostibus iter paene dedit, sed unus vir fortis, horatius cocles, erat in ponte.

Inglese

tarquinius priscus, who had been expelled by the romans, proceeded to lars porsenna king of the etruscans. do you remember? the tarquin kings were etruscans. with the help of lars porsenna tarquinius priscus hoped to regain the kingdom of rome. persenna came to rome with a great army. a great terror seized the people; with everyone frightened by the name of porsenna, the people abandoned their farms and came to the city. a bridge made of piles nearly gave way to the enemy nevertheless, but one brave man horatius cocles was on the bridge.

Ultimo aggiornamento 2020-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,267,492 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK