Hai cercato la traduzione di sublata da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

sublata

Inglese

taken

Ultimo aggiornamento 2013-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

spe sublata

Inglese

up all the corn, in addition to the

Ultimo aggiornamento 2020-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni

Inglese

the princes also of pharaoh saw her, and commended her before pharaoh: and the woman was taken into pharaoh's house.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra

Inglese

afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the spirit of god into chaldea, to them of the captivity. so the vision that i had seen went up from me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

prima quasi leaena et alas habebat aquilae aspiciebam donec evulsae sunt alae eius et sublata est de terra et super pedes quasi homo stetit et cor eius datum est e

Inglese

the first was like a lion, and had eagle's wings: i beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed quoniam res humanae fragiles caducaeque sunt semper aliqui anquirendi sunt quos diligamus et a quibus diligamur caritate enim benevolentiaque sublata omnis est e vita sublata iucunditas. mihi quidem scipio, quamquam est subito ereptus vivit tamen semperque vivet; virtutem enim amavi illius viri quae exstincta non est

Inglese

inasmuch as things human are frail and fleeting, but there are some persons whom we love and who will love us in return semperes for if goodwill and the love of it is taken from life, we lose all the attractions of the. to me indeed is staff, though he was suddenly snatched from the lives and will always live; power that caused that man is not dead

Ultimo aggiornamento 2019-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem tribuniciam potestatem sibi prorogari vellet et palam dictitasset, interempto senatu omnia per plebem agi debere, viam sibi ad regnum parare videbatur. quare cum convocati patres deliberarent quidnam faciendum esset, statim tiberius capitolium petit, manum ad caput referens, quo signo salutem suam populo commendabat. hoc nobilitas ita accepit, quasi diadema posceret, segniterque cessante consule, scipio nasica, cum esset consobrinus tiberii gracchi, patriam cognationi praeferens sublata dextra proclamavit: “qui rem publicam salvam esse volunt, me sequantur!” dein optimates, senatus atque equestris ordinis pars maior in gracchum inruunt, qui fugiens decurrensque clivo capitolino fragmento subsellii ictus vitam, quam gloriosissime degere potuerat, immatura morte finivit. mortui tiberii corpus in flumen proiectum est.

Inglese

tiberius gracchus, a tribune of the people, by the senate, he deserted, he won popularity of extravagant gifts, countryside people would share, provinces filled with new colonies. but when he wanted to extend their power to themselves and openly dictitasset, by people being killed in the senate should, seemed to prepare the way to the kingdom. so what ought to be discussed with the meeting of the senate, the capitol immediately after he requested his hand to his head back, his people, and this sign safety recommendations. this took the nobility in such a way, as it were, the crown demanded, and the cessation of segniterque the consul, scipio nasica, when he was a cousin of the reign of tiberius gracchus, home of the kindred, it was lifted up on the right and preferring shouted out: "those who are willing to republic to be safe, follow me!" and then the great men, the greater part of the senate and the equestrian order, gracchus inruunt who fled decurrensque capitoline hill fragment benches thru life than most could live, prematurely ended. tiberius died in the body is thrown into the river.

Ultimo aggiornamento 2012-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,035,732 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK