Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden
ahakoa ko nga taitamariki, ka ngenge tonu, ka mauiui, a ko nga taitama, ka hinga rawa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo
a i a koutou ahau me te ngoikore, me te wehi, me te tuiri nui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su
ko te tuhituhi a hetekia kingi o hura, i a ia i mate ra, a ora ake ana i tona mate
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su
na kei reira tetahi tangata, e toru tekau ma waru nga tau e mate ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtut
e whakatokia honorekoretia ana; e whakaarahia kororiatia ana: e whakatokia ngoikoretia ana; e whakaarahia kahatia ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quam cum videret iesus vocavit ad se et ait illi mulier dimissa es ab infirmitate tu
a, no te kitenga o ihu i a ia, ka karanga atu ki a ia, ka mea ki a ia, e kui, ka oti tou ngoikore te whakamatara
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eiu
ka hari te tangata kua waiho nei e ia a ihowa hei whakawhirinakitanga mona: a kahore e tahuri ki te hunga whakakake, ki te hunga hoki e peka ana ki te teka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru
i tineia ai e ratou te kaha o te ahi, i mawhiti ai i te mata o te hoari, i haere atu ai i te ngoikore ki te kaha, i meinga ai kia kaha i te whawhaitanga, whati ana i a ratou nga taua a nga tauiwi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et convocatis duodecim discipulis suis dedit illis potestatem spirituum inmundorum ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitate
a, ka oti te karanga e ia ana akonga tekau ma rua, ka hoatu ki a ratou he mana hei pei i nga wairua poke, hei whakaora hoki i nga mate katoa me nga turorotanga katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es
na i te toru tekau ma iwa o nga tau o tona kingitanga ka mate a aha i ona waewae; a he tino nui tona mate; otiia i tona matenga kihai ia i rapu i ta ihowa, engari i ta nga rata
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heliseus autem aegrotabat infirmitate qua et mortuus est descenditque ad eum ioas rex israhel et flebat coram eo dicebatque pater mi pater mi currus israhel et auriga eiu
na i te mate a eriha i tona mate e mate rawa ai: a haere iho ana a ioaha kingi o iharaira ki raro, ki a ia, a tangi ana i runga i a ia, ka mea, e toku papa, e toku papa, e nga hariata o iharaira, e ona kaieke hoiho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceciditque ohozias per cancellos cenaculi sui quod habebat in samaria et aegrotavit misitque nuntios dicens ad eos ite consulite beelzebub deum accaron utrum vivere queam de infirmitate mea ha
na ka taka iho a ahatia i te taiepa ripekapeka i tona ruma i runga, i hamaria, a ka takoto mate: na ka tono tangata ia, ka mea ki a ratou, tikina, uia ki a paarahepupa atua o ekerono, e ora ranei ahau i tenei mate
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha
na haere ana a hataere ki te whakatau i a ia, me te mau ano he hakari i tona ringa, i etahi o nga mea papai katoa o ramahiku, he kawenga na nga kamera e wha tekau, a ka tae, ka tu i tona aroaro, ka mea, na tau tama, na peneharara kingi o hiria ah au i unga mai ki a koe, hei mea, e ora ranei ahau i tenei mate
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
a ka maha nga ra, ka taea te mutunga o nga tau e rua, ka puta ona whekau ki waho, na tona mate hoki, a mate iho ia, he kino ona mate; kahore hoki a tona iwi tahunga mona pera me te tahunga mo ona matua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: