Hai cercato la traduzione di radix da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

radix

Portoghese

raiz

Ultimo aggiornamento 2013-09-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

radix malorum

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2023-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

radix nervi facialis

Portoghese

raiz do nervo facial

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

radix cochlearis nervi acustici

Portoghese

ramificação coclear do nervo auditivo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

radix omnium malorum est cupiditas

Portoghese

the root of all evil is covetousness

Ultimo aggiornamento 2022-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

corona radix arboris sephi cheter ehieh pater

Portoghese

the father of the crown of the root of the tree, shepho, chet ehieh

Ultimo aggiornamento 2021-04-14
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitu

Portoghese

o homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficie

Portoghese

deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod si delibatio sancta est et massa et si radix sancta et ram

Portoghese

se as primícias são santas, também a massa o é; e se a raiz é santa, também os ramos o são.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et mandebant herbas et arborum cortices et radix iuniperorum erat cibus eoru

Portoghese

apanham malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento são as raízes dos zimbros.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ero quasi ros israhel germinabit quasi lilium et erumpet radix eius ut liban

Portoghese

estender-se-ão as suas vergônteas, e a sua formosura será como a da oliveira, a sua fragrância como a do líbano.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Portoghese

e outra vez, diz também isaías: haverá a raiz de jessé, aquele que se levanta para reger os gentios; nele os gentios esperarão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in die illa radix iesse qui stat in signum populorum ipsum gentes deprecabuntur et erit sepulchrum eius gloriosu

Portoghese

naquele dia a raiz de jessé será posta por estandarte dos povos, � qual recorrerão as nações; gloriosas lhe serão as suas moradas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult

Portoghese

tendo cuidado de que ninguém se prive da graça de deus, e de que nenhuma raiz de amargura, brotando, vos perturbe, e por ela muitos se contaminem;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin

Portoghese

eu, jesus, enviei o meu anjo para vos testificar estas coisas a favor das igrejas. eu sou a raiz e a geração de davi, a resplandecente estrela da manhã.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dices haec dicit dominus deus hierusalem radix tua et generatio tua de terra chananea pater tuus amorreus et mater tua cetthe

Portoghese

e dize: assim diz o senhor deus a jerusalém: a tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus. teu pai era amorreu, e a tua mãe hetéia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti non est species ei neque decor et vidimus eum et non erat aspectus et desideravimus eu

Portoghese

pois foi crescendo como renovo perante ele, e como raiz que sai duma terra seca; não tinha formosura nem beleza; e quando olhávamos para ele, nenhuma beleza víamos, para que o desejássemos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine

Portoghese

para que entre vós não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo, cujo coração hoje se desvie do senhor nosso deus, e vá servir aos deuses dessas nações; para que entre vós não haja raiz que produza veneno e fel,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,649,096 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK