Hai cercato la traduzione di ager da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

ager

Spagnolo

campo

Ultimo aggiornamento 2014-12-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ager,agri

Spagnolo

engaño, me

Ultimo aggiornamento 2015-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ager incultus

Spagnolo

bella sunt horrenda

Ultimo aggiornamento 2020-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ager magnus est

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in fronte pedes, in ager pedes

Spagnolo

füße vorne, füße im feld

Ultimo aggiornamento 2022-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit domin

Spagnolo

"si alguien consagra a jehovah un campo que ha comprado y que no era campo de su posesión

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager

Spagnolo

ya que esto no puede ser contradicho, conviene que os apacigüéis y que no hagáis nada precipitado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego quidem existimaveram me adversus nomen iesu nazareni debere multa contraria ager

Spagnolo

pues yo, a la verdad, había pensado que debía hacer muchas cosas contra el nombre de jesús de nazaret

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtuli

Spagnolo

entonces les refirió una parábola, diciendo: --las tierras de un hombre rico habían producido mucho

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

Spagnolo

el campo es el mundo. la buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del maligno

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abiit itaque et colligebat spicas post terga metentium accidit autem ut ager ille haberet dominum booz qui erat de cognatione helimelec

Spagnolo

ella fue y al llegar espigó en el campo tras los segadores. y dio la casualidad de que la parcela del campo pertenecía a boaz, que era de la familia de elimelec

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omne quod domino consecratur sive homo fuerit sive animal sive ager non veniet nec redimi poterit quicquid semel fuerit consecratum sanctum sanctorum erit domin

Spagnolo

"no se venderá ni se rescatará ninguna cosa que alguien haya dedicado por completo a jehovah, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales o de los campos de su posesión. todo lo dedicado por completo será cosa muy sagrada a jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

michas de morasthim fuit propheta in diebus ezechiae regis iudae et ait ad omnem populum iudae dicens haec dicit dominus exercituum sion quasi ager arabitur et hierusalem in acervum lapidum erit et mons domus in excelsa silvaru

Spagnolo

--miqueas de moréset profetizaba en tiempos de ezequías, rey de judá. Él habló a todo el pueblo de judá, diciendo: "así ha dicho jehovah de los ejércitos:' sion será arada como campo. jerusalén será convertida en un montón de ruinas; y el monte del templo, en cumbres boscosas.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ver aeternum erat placidique zephiri mulcebant flores; etiam fruges tellus sua sponte ferebat et ager splendebat aristis grauidis. flumina iam lactis iam nectaris fluebant et de viridi ilice flua mella stillabat.

Spagnolo

mulcebant de zephyrus y calma, que era una eterna primavera, las flores de los mismos; el campo de cultivos, el suelo y se ofreció espontáneamente su embarazo oídos. chorros de leche que fluye néctar y verde impurezas encinas miel que gotea.

Ultimo aggiornamento 2020-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,491,629 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK