Hai cercato la traduzione di mundus senescit da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

mundus senescit

Tedesco

die welt wächst

Ultimo aggiornamento 2016-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mundus

Tedesco

welt

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

anus mundus

Tedesco

anus mundus

Ultimo aggiornamento 2021-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inter mundus

Tedesco

inter mundus

Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quo vadis mundus

Tedesco

welt, wohin gehst du?

Ultimo aggiornamento 2020-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mundus vult ergo decipiatur

Tedesco

jetzt müssen wir kämpfen

Ultimo aggiornamento 2024-03-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

totus mundus agit histrionem

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-03-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnes unum ut mundus credat

Tedesco

sie sind alle eins, damit die welt glaubt

Ultimo aggiornamento 2021-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mundus vult decipi, ergo decipiatur

Tedesco

die welt will betrogen werden, so soll sie betrogen werden

Ultimo aggiornamento 2016-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mundus vult decipi veritas intus

Tedesco

the world wants to be deceived by the truth within

Ultimo aggiornamento 2024-03-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mundus apellatur caelum terra et mare

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii

Tedesco

dennoch ward zu der zeit die welt durch die dieselben mit der sintflut verderbt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu meus es totus mundus amabo te in aeternum

Tedesco

du bist mein ganzes welt werde dich für immer lieben

Ultimo aggiornamento 2022-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es

Tedesco

fallen sie ihm vorn am haupt aus und wird eine glatze, so ist er rein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

an nescis, mi fili, quantilla sapientia mundus regatur?

Tedesco

weißt du denn nicht, mein sohn, mit wie wenig verstand die welt regiert wird?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu

Tedesco

du sprichst: meine rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen augen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri

Tedesco

bleibt aber das eiterweiß also stehen und frißt nicht weiter, so ist's die narbe von der drüse, und der priester soll ihn rein urteilen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Tedesco

es war in der welt, und die welt ist durch dasselbe gemacht; und die welt kannte es nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicendo autem novum veteravit prius quod autem antiquatur et senescit prope interitum es

Tedesco

indem er sagt: "ein neues", macht das erste alt. was aber alt und überjahrt ist, das ist nahe bei seinem ende.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

universus mundus constat ex quatuor elementis, quae prima stamina omnium corporum sunt.

Tedesco

die ganze welt besteht aus vier elementen, welche der urstoff aller körper sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,675,686 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK