Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pater tuus primus peccavit et interpretes tui praevaricati sunt in m
sözcüleriniz bana başkaldırdı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu
kendi yıkımınızı hazırladınız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et interrogaverunt eum discipuli sui rabbi quis peccavit hic aut parentes eius ut caecus nasceretu
Öğrencileri İsaya, ‹‹rabbî, kim günah işledi de bu adam kör doğdu? kendisi mi, yoksa annesi babası mı?›› diye sordular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et tradet dominus israhel propter peccata hieroboam qui peccavit et peccare fecit israhe
yarovamın işlediği ve İsrail halkını sürüklediği günahlar yüzünden rab İsraili terk edecek.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et propter hanc causam peccavit domus hieroboam et eversa est et deleta de superficie terra
yarovam'ın soyu günah işledi. bu günahlar onların yeryüzünden silinip yok edilmesine neden oldu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ex diebus gabaa peccavit israhel ibi steterunt non conprehendet eos in gabaa proelium super filios iniquitati
givada size erişemez mi?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reversusque ad dominum ait obsecro peccavit populus iste peccatum magnum feceruntque sibi deos aureos aut dimitte eis hanc noxa
sonra rabbe dönerek, ‹‹Çok yazık, bu halk korkunç bir günah işledi›› dedi, ‹‹kendilerine altın put yaptılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peccavit israhel et praevaricatus est pactum meum tuleruntque de anathemate et furati sunt atque mentiti et absconderunt inter vasa su
İsrailliler günah işlediler. onlarla yaptığım ve yerine getirmelerini buyurduğum antlaşmayı bozdular. koşulsuz adanmış eşyaların bir kısmını çalıp kendi eşyaları arasına gizlediler ve yalan söylediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et samaria dimidium peccatorum tuorum non peccavit sed vicisti eas sceleribus tuis et iustificasti sorores tuas in omnibus abominationibus tuis quas operata e
samiriye işlediğin günahın yarısını bile işlemedi. sen onlardan çok daha iğrenç şeyler yaptın. yaptığın iğrençliklerle kızkardeşlerini suçsuz çıkardın.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui ait ad illam quasi una de stultis locuta es si bona suscepimus de manu domini quare mala non suscipiamus in omnibus his non peccavit iob labiis sui
eyüp, ‹‹aptal kadınlar gibi konuşuyorsun›› diye karşılık verdi, ‹‹nasıl olur? tanrıdan gelen iyiliği kabul edelim de kötülüğü kabul etmeyelim mi?›› bütün bu olaylara karşın eyüpün ağzından günah sayılabilecek bir söz çıkmadı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei
sana karşı günah işlemiş olan halkını ve işledikleri bütün suçları bağışla. düşmanlarının onlara acımasını sağla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena
‹‹kral süleyman bu yabancı kadınlar yüzünden günaha girmedi mi? onca ulusun kralları arasında süleyman gibisi yoktu. tanrı onu öyle sevdi ki, bütün İsraile kral yaptı. ama yabancı kadınlar onu bile günaha sürükledi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: