Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou
mandichoso y mantriste, sa sija umanafanmagof.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, i tona hiahia kia whakamarietia te mano, tukua ana e pirato a parapa ki a ratou, a, ka oti a ihu te whiu, ka tukua kia ripekatia
ya si pilato, malago na ufanmagof y taotao sija, jasottaye sija si barabas, ya maentrega si jesus, anae munjayan masaulag, para umaatane gui quiluus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i rapu ahau ki te ariki i te ra o toku pouri: maro tonu toku ringa i te po, kihai ano i pepeke; kihai toku wairua i pai kia whakamarietia
y jaane y chinatsagaco jualigao y señot: y canaejo maestira gui puenge ya pumapara: y antijo ti malago manamagof.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i rangona he reo ki rama, he uhunga, he tangi, he aue nui, ko rahera e tangi ana ki ana tamariki, a kihai i pai kia whakamarietia, no te mea kua kahore ratou
inagang na majungog guiya rama umagang, tumangis yan cumasao na dangculo; si raquel cumasao pot y famaguonña, ya ti malago maconsuela sa manaegüe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otira ka mea a aperahama, e tama, kia mahara kua riro i a koe au mea papai i a koe e ora ana, he kino ia nga mea i a raharuhi: na ka whakamarietia nei ia, e whakamamaetia ana koe
lao si abraham ilegña: laje, jaso na anae lalâlâ jao unresibe todo y manmauleg na güinajamo; taegüenaoja locue si lasaro jaresibe y manaelaye na güinaja: lao pago, güiya mamagof güine, ya jago masasapet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: