Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a i tukinotia a iharaira e hataere kingi o hiria i nga ra katoa o iehoahata
igitur azahel rex syriae adflixit israhel cunctis diebus ioacha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na hopukina ana ana pononga e nga mea i mahue, tukinotia ana ratou, a whakamatea iho
reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka puta i a ihowa nga mahi tika, me te whakawa tika ki te hunga katoa e tukinotia ana
abyssus sicut vestimentum amictus eius super montes stabunt aqua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mongamonga noa tau iwi i a ratou, e ihowa: e tukinotia ana e ratou tou kainga tupu
quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na tukinotia ana matou e nga ihipiana, whakawhiua ana matou, a he kino ta ratou whakamahinga i a matou
adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kei inu ratou, a ka wareware ki te ture, a ka whakapeau ke i te whakawa o te tangata e tukinotia ana
ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ratou hoki i puta ai te tangi a te rawakore ki a ia, a rongo ana ia ki te tangi a te hunga e tukinotia ana
ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaua hoki e whakatoia te manene, kaua ano hoki ia e tukinotia: he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa
advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra aegypt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mo reira, whakarongo ki tenei, e koe kua tukinotia nei; e haurangi ana, raia, ehara i te haurangi waina
idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka u mai he kaipuke i te taha o kitimi, a ka tukinotia e ratou a ahiria, ka tukinotia ano a epere, ko ia ano hoki ka whakangaromia
venient in trieribus de italia superabunt assyrios vastabuntque hebraeos et ad extremum etiam ipsi peribun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko ahau, ko ihowa hei tiaki i a ia; hono tonu taku whakamakuku; ka tiakina e ahau i te po, i te ao, kei tukinotia
ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaua ano e tukinotia te manene; e mohio ana hoki koutou ki te ngakau o te manene; he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa
peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
akona te mahi pai; rapua te whakawa; whakatikaia ta te tangata e tukinotia ana; whakawakia ta te pani; tohea ta te pouaru
discite benefacere quaerite iudicium subvenite oppresso iudicate pupillo defendite vidua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki tonu ahau i toku haerenga atu; na kua whakahokia kautia mai e ihowa. na te aha ahau i karangatia ai ko naomi e koutou, kua whakaaturia nei hoki toku he e ihowa, kua tukinotia ahau e te kaha rawa
egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i taua tau i kurua, i tukinotia e ratou nga tamariki a iharaira; a tekau ma waru nga tau i tukinotia ai nga tamariki katoa a iharaira i tawahi o horano, i te whenua o nga amori, i kireara
adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e whakahawea ana ratou ki te papa, ki te whaea, i roto i a koe; he mahi whakatupu kino ta ratou ki te tautangata i roto i a koe: e tukinotia ana e ratou te pani me te pouaru i roto i a koe
patrem et matrem contumeliis adfecerunt in te advenam calumniati sunt in medio tui pupillum et viduam contristaverunt apud t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te mea kihai tetahi tangata i tukinotia e ia, engari i whakahokia e ia tana taunaha ki te tangata i a ia nei ana moni, ki te mea kihai ia i tukino i tetahi, i pahua, ki te mea i homai e ia tana taro ma te tangata e hemokai ana, i hipokina e ia ki te kakahu te tangata e noho tahanga ana
et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: