Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alsmaar door en door en door
toujours à bloc
Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
betrokken geografischegebieden alsmaar groter
des zones géographiques d’intervention de plus en plus larges
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uit talrijke recente wetenschappelijke publicaties weten wij inderdaad dat de ziekten die met verontreiniging samenhangen alsmaar toenemen.
nous savons en effet par de nombreuses publications scientifiques récentes, que les maladies liées à la pollution sont en augmentation constante.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
uit talrijke recente wetenschappelijke publicaties weten wij inderdaad dat de ziekten die met verontreiniging sa menhangen alsmaar toenemen.
l'engagement du traité d'amsterdam portant sur la pré vention des affections et maladies humaines va même audelà des dispositions du présent traité et nous devons nous en réjouir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit brengt met zich mee dat de geldbedragen voor atleten en organisatoren alsmaar toenemen, maar ook dat bedriegers steeds meer stimulansen krijgen en bronnen vinden.
malheureusement, le mauvais côté de la nature humaine transparaît aussi dans le sport, sous la forme de la tricherie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het vervoerssysteem heeft ervoor gezorgd dat europa door een grote mobiliteit wordt gekenmerkt, waarbij snelheid, comfort, veiligheid en gebruiksgemak alsmaar toenemen.
le système de transport assure à l'europe un degré de mobilité élevé et ses performances ne cessent de s'améliorer sur le plan de la vitesse, du confort, de la sécurité et de la commodité.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de energiebevoorrading komt steeds meer in het gedrang door het alsmaar toenemende energieverbruik wereldwijd.
la question de l’énergie devient de plus en plus cruciale à mesure que le monde épuise ses ressources.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. stelt met bezorgdheid vast dat de eu de laatste jaren steeds vaker door natuurrampen wordt getroffen en dat de omvang en de ernst van de rampen alsmaar toenemen;
1. constate avec inquiétude l'augmentation significative en nombre, gravité et intensité des catastrophes naturelles survenues ces dernières années sur le territoire de l'ue;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
met het alsmaar toenemende luchtvaartverkeer komt deze poging tot harmonisatie mijns inziens op het juiste moment.
je pense que vu l’ augmentation constante du trafic aérien, ces efforts d’ harmonisation arrivent à point nommé.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1.9 gezien de alsmaar toenemende wereldhandel zal de zeevaart in de nabije toekomst blijven groeien.
1.9 dans le futur prévisible, le transport maritime, et donc ses émissions, continueront à se développer, au service d'un commerce mondial en croissance continue.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in dit licht vraagt de air ook aandacht voor de alsmaar toenemende administratieve lastendruk voor het bedrijfsleven en specifieke sectoren.
a cet égard, la ccmi attire également l'attention sur la charge administrative toujours croissante qui pèse sur les entreprises ainsi que sur certains secteurs spécifiques.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hoge en alsmaar toenemende overheidsschuld blijft een belangrijke bron van kwetsbaarheid en zal de komende jaren naar verwachting blijven stijgen.
la dette publique, dont le niveau élevé ne cesse d'augmenter et devrait encore croître dans les années à venir, selon les prévisions, reste une source majeure de vulnérabilité.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in het licht van de alsmaar toenemende levensverwachting en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën is dringend actie geboden om mensen langer aan het werk te houden.
vu l'augmentation de l'espérance de vie et les questions de viabilité des finances publiques, il est urgent d'agir pour garder les gens plus longtemps au travail.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een andere factor van betekenis is de alsmaar toenemende interne druk op de centrale overheid in de betrokken landen om een intermediair bestuursniveau in het leven te roepen.
dans les années qui ont suivi, les gouvernements des peco - et cela est un trait commun à tous les peco - ont été confrontés à une situation nouvelle, où un nombre sans cesse croissant d'organismes locaux sollicitaient le statut d'organe autonome - en quelque sorte en réaction au régime fortement hiérarchisé de l'époque socialiste.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- de alsmaar toenemende globalisering van vandaag de dag stelt ons voor nieuwe uitdagingen, waar de europese samenleving een antwoord op moet vinden.
le monde d’ aujourd’ hui, de plus en plus global, est confronté à des défis nouveaux auxquels la société européenne doit répondre.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de efficiëntie van het huidige samenwerkingsinstrumentarium laat sterk te wensen over, getuige de alsmaar toenemende vertraging bij de definitieve toewijzing van de eof-middelen.
les problèmes d'efficacité des instruments de coopération sont illustrés aujourd'hui par le retard sans cesse croissant d'engagement des crédits du fonds européen de développement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de opkomst van grote dynamische economieën zoals brazilië, india of china zorgt voor een alsmaar toenemende belasting van de natuurlijke hulpbronnen en doet de uitstoot van verontreinigende stoffen mondiaal sterk toenemen. daardoor ontstaat de behoefte aan een efficiënter gebruik van energie en hulpbronnen, zowel in de betrokken landen zelf als in europa.
l'émergence de grandes économies dynamiques comme le brésil, l'inde ou la chine représente une pression croissante sur les ressources naturelles et fait grimper les émissions de polluants au niveau mondial, nécessitant une utilisation plus efficace de l'énergie et des ressources, tant dans ces pays que dans les nôtres.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de druk op de sector van de bedrijfspensioenen, die zich nu al in steeds sterkere mate laat gevoelen, zal in de toekomst echter nog aanzienlijk groter worden naarmate openbare pensioenstelsels aan alsmaar toenemende beperkingen onderhevig zijn.
or, les pressions qui s'exercent sur le secteur des retraites professionnelles sont susceptibles de fortement augmenter, les systèmes publics de retraite étant de plus en plus restreints.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de noodzaak om het gebruik van de alsmaar toenemende mogelijkheden van het internet (met zijn mondiale toegang tot informatienetwerken) in overeenstemming te brengen met een absolute eerbiediging van de privacy van de gebruikers.
il y a lieu de concilier l'augmentation de la capacité de traiter l'information et l'accès global, potentiellement non discriminatoire, qu'offre internet, avec le respect absolu de la vie privée des personnes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de afgelopen jaren zijn bepaalde nieuwe categorieën activa, zoals bankleningen of "kredietvorderingen", uitgegroeid tot een belangrijk instrument voor de alsmaar toenemende zekerheidsstellingen op de financiële markten.
ces dernières années, de nouveaux types d'actifs, tels que les prêts bancaires ou les «créances privées», sont devenus une source importante pour les opérations de garantie en croissance constante sur les marchés financiers.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta