Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
een correct agendabeheer
une gestion correcte de l'agenda
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om een erkenning te bekomen moeten :
en vue d'obtenir un agrément :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gebruik readom om een beeld te maken
utiliser « readom » pour créer les images de disque
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een correct beeld geven van de milieuprestaties van de organisatie;
permettent d’apprécier de façon précise les performances environnementales de l’organisation;
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een levensbewijs (te bekomen bij het gemeentebestuur);
une attestation de vie (à obtenir à l'administration communale);
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) een correct beeld geven van de prestaties van de organisatie,
a) donnent une appréciation précise des résultats de l’organisation;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een correct prijskaartje voor water
la fixation du juste prix de l’eau;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een correct gebruik van geneesmiddelen.
utilisation appropriée des médicaments.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iedere persoon die een vergunning wenst te bekomen;
toute personne souhaitant obtenir une autorisation;
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de vaststelling van een correct waterprijsniveau
proposer des prix de l'eau adéquats
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gegevens die toelaten om een correct beeld te krijgen van de gebeurtenissen in het kader van het evenement.
données qui permettent de se faire une idée exacte des faits qui se déroulent dans le cadre de l'événement.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de te bekomen wettelijke stedenbouwkundige inlichtingen
les renseignements urbanistiques légaux à obtenir
Ultimo aggiornamento 2016-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om de eervolle onderscheiding te bekomen moet:
pour bénéficier de la distinction honorifique, il faut:
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
om de erkenning te bekomen, moet de opvangvoorziening :
pour obtenir l'agrément, le milieu d'accueil doit :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de gerapporteerde trends geven eengemengd beeld te zien.
d’après les rapports, les tendances concernantle ghb sont contrastées.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.11 de commissie schetst in haar mededeling en de bijbehorende werkdocumenten een correct beeld van de prijsschommelingen.
3.11 la commission présente dans le texte de la communication et dans les documents de travail qui l'accompagnent une analyse correcte de la volatilité des prix.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- operationele informatie: gegevens die nodig zijn om een correct beeld te krijgen van de gebeurtenissen in het kader van het evenement;
- "informations opérationnelles": des données qui permettent de se faire une idée exacte des faits qui se déroulent dans le cadre de l'événement,
de raad kan er dan ook niet op vertrouwen dat de meegedeelde resultaten een correct beeld geven van de wil van de belarussische bevolking.
compte tenu de ce fait, le conseil ne peut que douter que les résultats qui ont été annoncés reflètent véritablement la volonté de la population biélorusse.
wij vinden dit een evenwichtig verslag dat de vrucht is van gewetensvolle arbeid en we geloven dat de rapporteur erin geslaagd is een correct beeld te geven van de portugese werkelijkheid.
nous nous félicitons donc que ce rapport ait été mené à bonne fin.