Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dat is voornamelijk een gevolg van de eeuwigdurende raadplegingsprocedures die de commissie hanteert.
au lieu de ce texte, nous avons une procédure de consultation apparemment interminable de la part de la commission.
een tweede netelige kwestie is die van de indeling van de eeuwigdurende leningen of waardepapieren met onbepaalde looptijd.
cela veut dire que les agriculteurs ont déjà contribué pour cinq milliards d'ecus en trois ans à
wat is er gedaan aan de landbouwproblemen van randgebieden als ierland, aan de visserijproblemen en de eeuwigdurende ernstige vervoerproblemen?
les conservateurs danois ont déposé un certain nombre d'amendements au rapport qui, selon nous, devrait être élargi dans deux secteurs essentiels.
derhalve ben ik van mening dat wij een fout begaan indien wij onze betrekkingen met malta tot een mooie en eeuwigdurende associatieovereenkomst willen beperken.
je voudrais particulièrement indiquer que seule l'approche d'ensemble des multiples relations et inter actions entre stabilité monétaire et échanges com merciaux peut conduire à l'adoption d'un paquet de mesures de portée internationale susceptibles d'avoir une certaine efficacité pour garantir la stabilité des échanges commerciaux.
al deze problemen kunnen leiden tot eeuwigdurende de batten op een eindeloze en vruchteloze conferentie, maar tegenover deze moeilijkheden staan ook enkele troeven.
le président - l'ordre du jour appelle la proposition de résolution (b4-0609/98) des députés bertens et andréx2d léonard, au nom du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs, sur le cambodge.
(96) slechts een paar maanden na helaba heeft deutsche bank met zogeheten perpetuals op de kapitaalmarkt eeuwigdurende leningen opgenomen.
(96) quelques mois à peine après la helaba, la deutsche bank a souscrit un apport "à durée indéterminée", effectué sous la forme de "perpetuals", et ce sur le marché des capitaux.
- kalenders van de „eeuwigdurende" soort en kalenders met een verwisselbaar blok op voetstuk van andere stoffen dan papier of karton
cakndrters drts "perpétuels" ou calendars doni k bloc interchangeable est monte sui un support qui η οι pas cn papier ou en canon et ■ la saleur de toute* le* malieres utik*ee* ne don pas exceder 50 ^ du prix depan u*inc du produit
— kalenders van de „eeuwigdurende" soort en ka lenders met een verwisselbaar blok op voetstuk van andere stoffen dan papier of kanon
— calendriers diu «perpétuels» ou calendriers dont le bloc interchangeable est monté sur un support qui n'est pas en papier ou en canon
de perpetuals van deutsche bank zijn ook geenszins een uitzondering, omdat daarna talrijke andere kredietinstellingen eeuwigdurende leningen op de markt hebben opgenomen. daarvan geeft duitsland diverse voorbeelden.
les "perpetuals" de la deutsche bank n'ont d'ailleurs rien d'exceptionnel, puisque par la suite, de nombreux autres établissements de crédit se sont procurés des "perpetuals" sur le marché; l'allemagne a d'ailleurs cité des exemples à ce propos.
laten wij hopen dat er een vruchtbare uitwisseling van gedachten kan plaatsvinden en dat wij deze conferenties niet zien als een eeuwigdurende, telkens terugkerende verplichting, maar alleen dan houden wanneer wij echt iets te bespreken hebben.
ce n'est pas noir, c'est bleu! mesdames et messieurs, chers collègues, malgré le peu de temps disponible, il faut rappeler que c'est le parlement européen qui a influencé de manière décisive la discussion à la fin des années quatre-vingts - car jusque là il n'existait pas de politique paneuropéenne des transports.
dames en heren, de ontwerpresolutie van de socialistische fractie gaat ervan uit dat de voorstellen van de sovjetunie niet tot eeuwigdurende vrede zullen leiden, maar dat wij als europeanen deze kans moeten aangrijpen om de vrede voor de toekomstige generaties veilig te stellen.
ce sont ces pressions qui — vous vous en souvenez — ont amené le président américain à mettre sur le tapis, lors des négociations avec l'union soviétique, la proposition de l'«option zéro».
bij de wet van 22 december 1970 werd de geldigheidsduur van de verkavelingsvergunning beperkt en werd een einde gemaakt aan de zogenaamde « eeuwigdurende » verkavelingen om te vermijden dat die vergunningen louter om speculatieve motieven zouden worden aangevraagd.
la loi du 22 décembre 1970 a limité la durée de validité du permis de lotir et a mis fin aux lotissements « perpétuels » afin d'éviter que ces permis soient demandés pour des motifs purement spéculatifs.
zoodanige vrouw kan gevonden worden. de hertog is in de liefde een zeer gelukkig man, en indien hij door zijn belofte van eeuwige trouw veel liefde heeft gezaaid, heeft hij tevens veel haat moeten zaaien door zijn eeuwigdurende ongetrouwheden.”
une pareille femme peut se rencontrer: le duc est homme à bonnes fortunes, et, s'il a semé bien des amours par ses promesses de constance éternelle, il a dû semer bien des haines aussi par ses éternelles infidélités.
om een groot aantal u allen bekende redenen is het glb in zijn huidige vorm noch duurzaam, noch eeuwigdurend.
pour de nombreuses raisons que vous connaissez tous, la pac, dans sa forme actuelle, n'est ni durable, ni pérenne.