Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voorts zou de kapitaaluitvoer zich kunnen richten op enkele, maar niet, alle landen van de gemeenschap.
ces effets d'entraînement montrent à quel point une coordination des politiques monétaires est souhaitable.
ik wil eraan herinneren dat in de tijd dat er gesproken werd over een lost decade, de kapitaaluitvoer bijzonder groot was.
je me permets de rappeler qu' à l' époque à laquelle on parlait de décennie perdue, la fuite des capitaux était considérable.
de liberalisatie van de kapitaaluitvoer in 1981 leidde derhalve tot aanzienlijke japanse kapitaal exporten veroorzaakt door een verlangen naar portefeuil-
des mesures ont été prises pour corriger cette situation.
de bevrijding van het buitenlands betalingsverkeer in het begin van de zestiger jaren is gepaard gegaan met het invoeren van vrij strikte voorwaarden inzake kapitaaluitvoer door ingezetenen.
en 1965, la réglementation fut rendue sensiblement plus sévère par l'introduction de l'obligation de céder un quart du provenu de la vente de titres ou de la réalisation d'in vestissements étrangers à la banque d'angleterre et cela au tarif officiel, donc en fait à un cours moins favorable que celui offert sur le marché des devises d'investissement.
aan het einde van het jaar lijkt echter een zekere kapitaaluitvoer op gang te zijn gekomen onder invloed van het geringer wordende ver schil tussen de rentetarieven in italië en die op internationale markten.
la consommation des ménages a crû légèrement tandis que la hausse des prix s'accélérait peu à peu.
de liberalisatie van het kapitaalverkeer is maar traag gevorderd: kapitaaluitvoer is over het algemeen onderworpen aan een machtiging, terwijl de kapitaalinvoerregeling onlangs meer restrictief is geworden.
sur le plan budgétaire, la slovénie a profité de l'éclatement de la yougoslavie, car sa contribution au budget fédéral était positive. les recettes fiscales ayant été maintenues et les transferts en faveur des autres républiques ayant diminué, le budget est resté jusqu'à présent à peu près en équilibre.
dit lagere niveau van de nettofinanciële stromen naar het eurogebied was inde eerste plaats een gevolg van de toegenomennetto kapitaaluitvoer uit hoofde van directeinvesteringen (zie grafiek31).
du côté des engagements, le basniveau des taux d’intérêt à court terme dans lazone euro n’a pas favorisé les placementsétrangers en instruments du marché monétairede la zone euro, les nonrésidents ayant investipresque exclusivement en obligations de la zoneen 2004.
in dejaarspanne van augustus 1982 tot augustus 1983 steeg de dollar ten opzichte van de ecu ; daar de rentetarieven in japan niet hoog genoeg waren om kapitaaluitvoer te voorkomen was de yen minder sterk dan de dollar.
le dollar s'est réévalué vis-à-vis de l'Écu d'août 1982 à août 1983 ; le yen est en revanche resté plus faible que le dollar, les taux d'intérêt japonais n 'étant pas suffisamment élevez pour empêcher les sorties de capitaux.
dat weerspiegelde voornamelijk een aanzienlijke omslag bij de geldmarktinstrumenten van een netto kapitaalinvoerin een netto kapitaaluitvoer, aangezien buitenlandse beleggers hun internationale portefeuille blijkbaar opnieuw begonnen te herschikken ten gunste van meer risicovolle activa,vooral in de tweede helft van 2003.
les exportateurs dela zone euro ont abaissé leurs prix en euros afind’essayer de compenser la perte decompétitivité-prix résultant de l’appréciation del’euro (cf.graphique25).
verder was sprake van een per saldo aanzienlijke kapitaaluitvoer uit zweden, voornamelijk vanwege enorme verliezen op de zweedse aandelenmarkt alsook vanwege de versoepeling, begin 2001, van de restricties met betrekking tot beleggingen in vreemde valuta door zweedse institutionele beleggers.
également été enregistrées. elles ont été provoquées essentiellement par de lourdes pertes sur le marché boursier suédois ainsi que par le relâchement, à partir du début 2001, des restrictions relatives aux investissements en devises des investisseurs institutionnels suédois.
bent u van mening dat de buitenlandse investeringen de ontwikkeling van uw land niet voldoende ten goede komen door het feit dat de opbrengst van deze investeringen niet in het gastland zelf blijft (repatriëring van de winst, waardoor per saldo kapitaaluitvoer plaatsvindt, met alle gevolgen van dien voor de ontwikkelingsmogelijkheden van het gastland)?
estimez-vous que les investissements étrangers ne profitent pas suffisamment au développement de votre pays dans la mesure où les bénéfices de ces investissements ne restent pas dans le pays d'accueil (rapatriement des bénéfices donnant lieu à des exportations nettes de capitaux, avec toutes les conséquences que cela implique pour le développement du pays d'accueil) ?