Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
muziekwerken van meerdere auteurs
Œuvres musicales coécrites
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auteurs
auteurs
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
auteurs:
contributeurs & #160;:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bron: auteurs.
ces groupes sont, par exemple:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de huidige richtlijn bevat geen specifieke voorschriften voor door meerdere auteurs tot stand gebrachte muziekwerken met tekst.
la directive actuelle ne contient pas de règles spécifiques concernant les compositions musicales coécrites comportant des paroles.
uit een analyse van de populairste franse chansons uit de periode 1919-2005 blijkt dat 77 % daarvan meerdere auteurs heeft.
une analyse des chansons françaises les plus populaires de la période 1919-2005 montre que 77 % d’entre elles sont coécrites.
daarnaast wordt met het voorstel gestreefd naar een uniforme wijze van berekening van de beschermingstermijn voor muziekwerken met tekst die door meerdere auteurs tot stand gebracht zijn.
la proposition vise par ailleurs à introduire une méthode uniforme pour calculer la durée de protection qui s’applique à une composition musicale dont le texte résulte des contributions de plusieurs auteurs.
de analogie met de termijn voor de bescherming van het auteursrecht op werken van meerdere schrijvers is van weinig nut, aangezien er ook over de berekening van de beschermingstermijn voor werken van meerdere auteurs geen communautaire wetgeving bestaat.
l’analogie avec la durée de protection du droit d’auteur pour des œuvres coécrites n’apporte pas d’éclairage supplémentaire, car il n’existe pas non plus de règles communautaires pour calculer la durée de protection d’œuvres ayant plusieurs auteurs.
zoals blijkt uit het voorbeeld van door meerdere auteurs geschreven werken, resulteert het koppelen van het auteursrecht aan de levensduur van de individuele medewerkers in complexe situaties wanneer meerdere uitvoerende kunstenaars bijdragen aan eenzelfde soundtrack.
comme le montre l'exemple des œuvres coécrites, conditionner un droit d'auteur à la longévité des collaborateurs individuels soulève des problèmes complexes dès lors que plusieurs interprètes participent à un même enregistrement sonore.
dergelijke door meerdere auteurs geschreven composities worden in de lidstaten hetzij aangemerkt als één werk van meerdere auteurs, met één beschermingstermijn die ingaat bij het overlijden van de langstlevende auteur, hetzij als afzonderlijke werken, met beschermingstermijnen die ingaan bij het overlijden van elk van de auteurs.
d’un État membre à l’autre, ce type de composition musicale coécrite est considéré soit comme une œuvre de collaboration, unique, bénéficiant d’une durée de protection unitaire commençant au décès du dernier coauteur survivant, soit comme des œuvres distinctes, bénéficiant de durées de protection séparées commençant au décès de chaque auteur ayant contribué.