Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
herbeplantingsrechten
Δικαιώματα αναφύτευσης
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herbeplantingsrechten;
δικαιώματα αναφύτευσης·
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de producenten mogen herbeplantingsrechten overdragen aan de nationale of regionale reserves.
Οι παραγωγοί μπορούν να μεταβιβάζουν τα δικαιώματα αναφύτευσης στο εθνικό αποθεματικό ή στα περιφερειακά αποθεματικά.
de lidstaten mogen stringentere nationale voorschriften voor de toekenning van nieuweaanplantrechten of herbeplantingsrechten vaststellen.
Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν αυστηρότερους εθνικούς κανόνες όσον αφορά τη χορήγηση νέων δικαιωμάτων φύτευσης ή δικαιωμάτων αναφύτευσης.
de lidstaten kennen herbeplantingsrechten toe aan producenten die een met wijnstokken beplante oppervlakte hebben gerooid.
Τα κράτη μέλη χορηγούν δικαιώματα αναφύτευσης σε παραγωγούς που έχουν προβεί σε εκρίζωση αμπελώνων.
de lidstaten kennen herbeplantingsrechten toe aan producenten die zich ertoe verbinden een met wijnstokken beplante oppervlakte te rooien.
Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν δικαιώματα αναφύτευσης σε παραγωγούς που αναλαμβάνουν να προβούν σε εκρίζωση αμπελώνων.
bovendien zal het voorstel om producenten die wijnstokken rooien ook herbeplantingsrechten toe te kennen, het productiepotentieel de facto uitbreiden.
Εκτός αυτού, η πρόταση θα οδηγήσει σε μια σημαντική de facto επέκταση του δυναμικού παραγωγής, αφού οι παραγωγοί που δεσμεύονται να εκριζώσουν τους αμπελώνες τους θα αποκτήσουν την ίδια στιγμή και τα δικαιώματα επαναφύτευσης.
de oppervlakte waarvoor herbeplantingsrechten worden toegekend moet, uitgedrukt in uitsluitend met wijnstokken beplante cultuurgrond, overeenkomen met de gerooide oppervlakte.
Τα χορηγούμενα δικαιώματα αναφύτευσης αντιστοιχούν σε έκταση ισοδύναμη, από άποψη καθαρής παραγωγής, προς την έκταση που απετέλεσε αντικείμενο εκρίζωσης.
de leden 1 tot en met 5 zijn van overeenkomstige toepassing op rechten die vergelijkbaar zijn met herbeplantingsrechten en op grond van eerdere communautaire of nationale wetgeving zijn verworven.
Οι παράγραφοι 1 έως 5 εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών σε δικαιώματα παρόμοια με δικαιώματα αναφύτευσης τα οποία αποκτήθηκαν δυνάμει προηγούμενης κοινοτικής ή εθνικής νομοθεσίας.
in afwijking van lid 4 kunnen de lidstaten bepalen dat herbeplantingsrechten in de volgende gevallen geheel of gedeeltelijk aan een ander bedrijf in dezelfde lidstaat mogen worden overgedragen:
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίζουν ότι τα δικαιώματα αναφύτευσης μπορούν να μεταβιβάζονται, εν όλω ή εν μέρει, σε άλλη εκμετάλλευση στο ίδιο κράτη μέλος, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
in dergelijke gevallen wordt de oppervlakte waarvoor de verbintenis is aangegaan, gerooid binnen drie jaar na het jaar waarin de nieuwe wijnstokken waarvoor de herbeplantingsrechten zijn toegekend, zijn aangeplant.
Στις περιπτώσεις αυτές η εκρίζωση των αμπελώνων της σχετικής έκτασης πραγματοποιείται το αργότερο στο τέλος του τρίτου έτους που ακολουθεί εκείνο κατά το οποίο φυτεύτηκαν οι νέοι αμπελώνες για τους οποίους είχαν χορηγηθεί τα δικαιώματα αναφύτευσης.
de eerste betreft de verlenging van de geldigheidsduur van de herbeplantingsrechten, die momenteel slechts acht wijnoogstjaren bedraagt, volgende op het wijnoogstjaar waarin de volgens de regels aangemelde rooiing heeft plaatsgevonden.
Το πρώτο αφορά την παράταση της διάρκειας ισχύος των δικαιωμάτων επαναφύτευσης, η οποία μέχρι σήμερα είναι μόλις οκτώ έτη, οκτώ αμπελουργικές περίοδοι, μετά από εκείνη κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η κανονικώς δηλωθείσα εκρίζωση.