Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uitzonderingsmaatregelen
Έκτακτα μέτρα
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
door een lidstaat genomen uitzonderingsmaatregelen
Έκτακτα μέτρα που λαμβάνονται από κράτος μέλος
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
er moeten dus uitzonderingsmaatregelen worden genomen.
Νομίζω λοιπόν ότι πρέπει να εφαρμόσουμε επίσης και έκτακτα μέτρα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in het huidige beleid wordt met de specificiteit van de kmo's rekening gehouden via uitzonderingsmaatregelen.
Στη σύγχρονη πολιτική λαμβάνεται υπόψη η ιδιαιτερότητα των ΜΜΕ μέσω κανόνων παρέκκλισης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
de uitzonderingsmaatregelen hebben ertoe geleid dat alle vervuilde of verdachte producten werden opgespoord, van de markt genomen en vernietigd.
Αυτά τα μέτρα οδήγησαν στον εντοπισμό όλων των μολυσμένων ή ύποπτων για μόλυνση προϊόντων, στην απόσυρσή τους από τις αγορές και στην καταστροφή τους.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
daarom ontstond een debat over tijdelijke uitzonderingsmaatregelen, om de thans in de meeste lidstaten geldende nationale voorschriften dienovereenkomstig aan te passen aan het toekomstige gemeenschapsrecht.
Αυτό έδωσε αφορμή για μια συζήτηση περί προσωρινών παρεκκλίσεων, προκειμένου να επιτευχθεί η προσέγγιση των εθνικών διατάξεων που υπάρχουν στα περισσότερα κράτη μέλη στο μελλοντικό κοινοτικό δίκαιο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ik geloof echter niet dat de genomen initiatieven of de voorstellen die daarvoor op europees niveau zijn gedaan als uitzonderingsmaatregelen bestempeld kunnen worden. met uitzonderingsmaatregelen bedoelen we dan een maatregel die op grond van uitzonderlijke omstandigheden afwijkt van één van de grondbeginselen.
Για άλλη μια φορά, είναι αλήθεια ότι είναι κατά κάποιο τρόπο επείγον να λάβουμε αποφάσεις, ειδικά για τα μέτρα που θα ενισχύσουν την αστυνομική ή δικαστική συνεργασία στην καταπολέμηση των πιο σοβαρών μορφών παραβίασης των ελευθεριών, των αξιών και των θεσμών μας · δεν νομίζω όμως ότι οι πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί ή προταθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να χαρακτηριστούν ως έκτακτα μέτρα, μέτρα δηλαδή παρέκκλισης από θεμελιώδεις αρχές λόγω εξαιρετικών περιστάσεων.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
indien de middelen van het fonds ten gevolge van het honoreren van garanties wegens een of meer aanzienlijke wanbetalingen dalen tot minder dan 70 % van het streefbedrag, dient de commissie een verslag in over de uitzonderingsmaatregelen die eventueel vereist zijn om het fonds weer aan te vullen.
Αν, λόγω καταπτώσεων εγγυήσεων έπειτα από μια ή περισσότερες σοβαρές αθετήσεις υποχρεώσεων, τα κεφάλαια του Ταμείου υπολείπονται του 70 % του ποσού-στόχου, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση για έκτακτα μέτρα που μπορεί να απαιτηθούν για την ανασύσταση των κεφαλαίων του Ταμείου.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. binnen tien werkdagen na de inwerkingtreding van deze verordening delen de lidstaten de overige lidstaten en de commissie de uitzonderingsmaatregelen mede die zij krachtens artikel 3, tweede streepje, en artikel 4 hebben getroffen. latere wijzigingen van deze maatregelen worden medegedeeld binnen vijf werkdagen.
Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την αρμοδιότητα των κρατών μελών όσον αφορά την αναγνώριση των κρατών και των εδαφικών οντοτήτων, όπως και των διαβατηρίων, εγγράφων ταυτότητας ή ταξιδιωτικών εγγράφων που εκδίδονται από τις αρχές αυτών των κρατών και εδαφικών οντοτήτων.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
de periode waarin bulgarije bij wijze van uitzonderingsmaatregel ten behoeve van ijzer- en staalproducten overheidssteun voor herstructurering mag verlenen overeenkomstig artikel 9, lid 4, van protocol nr. 2, wordt verlengd met een aanvullende periode van acht jaar, die op 1 januari 1998 aanvangt, of tot de datum van de toetreding van bulgarije tot de europese unie, indien dat vroeger is, zulks als bedoeld in artikel 1 van het aanvullend protocol.
Η περίοδος κατά την οποία η Βουλγαρία μπορεί κατ' εξαίρεση, όσον αφορά τα προϊόντα χάλυβα, να χορηγεί κρατικές ενισχύσεις για αναδιάρθρωση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου 2 παρατείνεται κατά πρόσθετη περίοδο οκτώ ετών, από την 1η Ιανουαρίου 1998 ή έως την ημερομηνία προσχώρησης της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ανάλογα με το ποια προηγείται, σύμφωνα με το άρθρο 1 του πρόσθετου πρωτοκόλλου.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: