Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
diensten van kabelmaatschappijen voor radio en televisie
dienstleistungen des Übertragens von hörfunk- und fernsehsendungen über kabel
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er lopen onderhandelingen over de overname door andere kabelmaatschappijen.
verhandlungen über die Übernahme durch weitere kabelunternehmen sind im gange.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
particuliere televisiemaatschappijen en vooral kabelmaatschappijen zijn er tot nu toe niet.
private fernsehsendeunternehmen und insbesondere kabelsendeunternehmen bestehen bisher nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hoogte van deze vergoedingen moet in onderhandelingen met de buitenlandse kabelmaatschappijen afzonderlijk worden vastgesteld.
die höhe dieser vergütungen wird in verhandlungen mit den ausländischen kabelgesellschaften im einzelnen festzulegen sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ook worden de in andere lidstaten gevestigde satelliettelevisiemaatschappijen benadeeld ten opzichte van de kabelmaatschappijen in belgië.
auch werden die in anderen mitgliedstaaten niedergelassenen marktbeteiligten, die die Übertragung per satellit betreiben, im vergleich zu den in belgien tätigen kabelübertragungsgesellschaften benachteiligt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in de eg bestaan dergelijke akkoorden reeds met belgische en nederlandse kabelmaatschappijen maar ook met noorse en zweedse.
wir haben, als die quotenregelung anstand, unsere be denken gegen diese regelung wiederholt geäußert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de komst van de kabelmaatschappijen die buitenlandse uitzendingen aan hun abonnees doorgeven, versterkt dit verschijnsel alleen maar.
wenn man die marktmechanismen nicht wirken lassen will und auch vor der vollständigen planwirtschaft zurück weicht, erhält man die nachteile beider systeme, ohne ihre vorteile zu erlangen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het in lid 2 bedoelde recht is niet van toepassing op kabelmaatschappijen voor het louter relayeren van uitzendingen van omroeporganisaties via de kabel.
(3) einem weiterverbreitenden kabelsendeunternehmen, das lediglich sendungen anderer sendeunternehmen über kabel weiterverbreitet, steht das recht nach absatz 2 jedoch nicht zu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
belangrijke samenwerkingssectoren zijn: luchtvaart, aluminium, geïntegreerdeelektronica, telecomnetwerken, kabelmaatschappijen en inhoudleveranciers en vervoer.
die hauptbereiche der zusammenarbeit waren:luftverkehrsunternehmen, aluminium, integrierte elektronik, telekom-netze, fernsehkabel und -inhalte, verkehr.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de houders van de rechten respectievelijk de deze vertegenwoordigende organisaties verlenen van hun kant de kabelmaatschappijen de hen telkens toekomende rechten voor het verder verspreiden via kabel.
die inhaber der rechte bzw. die sie vertreten den unternehmen räumen ihrerseits den kabelunternehmen die ihnen jeweils zustehenden rechte zur weiterverbreitung durch kabel ein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de voorzitter van de raad voor de mededinging verplichte de kabelmaatschappijen om de verdeling van dit programma via hun respectievelijke kabelnetten en binnen de door hen aan hun abonnees aangeboden basispakketten onmiddellijk te hernemen.
der vorsitzende des wettbewerbsrats hat die kabelgesellschaften gezwungen, das genannte programm auf ihren jeweiligen kanälen zu verbreiten und es unverzüglich wieder in das grundabonnement aufzunehmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 2 van de richtlijn betreft de situatie die zich in een aantal lid-staten voordoet waar de telecommunicatie-exploitant ook eigenaar is van kabelmaatschappijen.
artikel 2 wendet sich an die mitgliedstaaten, in denen die nationale fernmeldegesellschaft auch eigene kabelfernsehgesellschaften betreibt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aangezien de eindverbruikers geenzeg hebben over de software en de digitale diensten die via de decodeerdoosjes bij hen thuis wordengeleverd, is het van het grootste belang dat kabelmaatschappijen technologiebeslissingen kunnen nemenop basis van een eerlijke en gelijke concurrentie.
da der endverbraucher nicht selbst über die art derihm über die set-top-box angebotenen software und digitalen dienste entscheiden kann, müssen die kabelnetzbetreiber die möglichkeit haben, auf der grundlage eines fairen und gleichberechtigten wettbewerbs technologiebezogene entscheidungen zu treffen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om een succesvolle markt te creëren, investeerden de exploitanten van betaaltelevisie en kabelmaatschappijen aanzienlijke sommen geld in omroepdiensten, -infrastructuur en -ontvangers.
um einen tragfähigen markt aufzubauen, investierten die bezahlfernseh- und kabelnetzbetreiber beträchtliche summen in ihre dienste, infrastrukturen und empfangsgeräte.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- 330 - onderscheid wordt gemaakt tussen gemeenschappelijke antennes enerzijds en kabelmaatschappijen anderzijds heeft dus alleen belang voor het antwoord op de vraag of al dan niet abonnementsgeld moet worden betaald.
kabelunternehmen in den einzelnen mitgliedstaaten wirkt sich somit nur darin aus, ob eine gebührenpflicht besteht oder nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bovendien werd in 1994 contact opgenomen met de betrokken beroepsgroepen (radiozenders, kabelmaatschappijen, houders van rechten) om te weten te komen welke problemen de huidige rechtspositie met zich meebrengt.
außerdem wurde 1994 kontakt zu den betroffenen fachkreisen (rundfiinkveranstaltern, kabelnetzbetreibern, rechtsinhabem) aufgenommen, um die sich aus der aktuellen rechtlichen lage ergebenden probleme zusammenzutragen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de belemmerende werking is het duidelijkst bij een absoluut wettelijk verbod van omroepreclame (belgië) : binnenlandse kabelmaatschappijen mogen dan bijvoorbeeld geen buitenlandse reelame-uitzendingen doorgeven.
am deutlichsten tritt die hemmende wirkung bei einem absoluten gesetzlichen rundfunkwerbeverbot (belgien) hervor: inländische kabelunternehmen etwa sind dann gehindert, ausländische werbesendungen weiterar übertragen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: