Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
porozumienie stanowi »umowę dżentelmeńską« między jego uczestnikami.
the arrangement is a gentlemen's agreement among the participants;
Ultimo aggiornamento 2019-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porozumienie stanowi "dżentelmeńską umowę" między jego uczestnikami.
the arrangement is a "gentlemen's agreement" among the participants.
głównym rozwiązaniem alternatywnym było by kontynuowanie prac związanych z tworzeniem statystyk z dziedziny edukacji i uczenia się przez całe życie w oparciu o umowę dżentelmeńską.
the main alternative option would be to continue working under gentlemen's agreement for the production of education and lifelong learning statistics.
przyjęcie tego rozporządzenia sformalizuje obecną "dżentelmeńską umowę” i zagwarantuje ciągłość gromadzenia danych, a także ich jakość i porównywalność.
the adoption of this regulation will formalise the current 'gentlemen's agreement' and guarantee the continuity of data collection as well as the quality and comparability of data.
panie przewodniczący, panie i panowie! jak państwo wiedzą, wcześniej mieliśmy jedynie dżentelmeńską umowę, czyli dobrowolną podstawę gromadzenia informacji statystycznych.
as you know, mr president, ladies and gentlemen, we previously had no more than a gentleman's agreement - that is to say a voluntary basis for statistical information gathering.
230 _bar_ ocena wpływu głównym rozwiązaniem alternatywnym było by kontynuowanie prac związanych z tworzeniem statystyk z dziedziny edukacji i uczenia się przez całe życie w oparciu o umowę dżentelmeńską.
230 _bar_ impact assessment the main alternative option would be to continue working under gentlemen's agreement for the production of education and lifelong learning statistics.
niniejsze uzgodnienie sektorowe stanowi „dżentelmeńską umowę” między jego uczestnikami i jest załącznikiem iii do porozumienia; stanowi ono integralną część porozumienia i zastępuje uzgodnienie sektorowe, które weszło w życie w lipcu 2007 r.
this sector understanding is a gentlemen’s agreement among its participants and is annex iii to the arrangement; it forms an integral part of the arrangement and it succeeds the sector understanding which came into effect in july 2007.