Hai cercato la traduzione di naleå¼noå›ci da Polacco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

English

Informazioni

Polish

naleå¼noå›ci

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Informazioni

Polacco

w zależnoŠci jakie bardziej (...)

Inglese

(...)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w zależnoŠci od tego co lubimy (...)

Inglese

(...)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

gratulacje. zakończyłeś minimalną konfigurację. pamiętaj, że więcej opcji jest w ustawieniach digikam. możesz się więcej dowiedzieć o świecie digikam w podręczniku z menu pomoc/ podręcznik (musisz zainstalować osobny pakiet z dokumentacją). podręcznik znajduje się też on- line na stronie digikam. org. wciśnij koniec by zamknąć tego asystenta, digikam przeskanuje twoją kolekcję by zarejestrować w bazie danych wszystkie elementy. uwaga: w zależności od jej wielkości może to zająć trochę czasu. jeśli anulujesz skanowanie, zacznie się ono automatycznie przy następnym uruchomieniu programu. kiedy skanowanie jest kompletne, przy następnych uruchomieniach digikam będzie tylko sprawdzał kolekcję w poszukiwaniu nowych elementówco jest o wiele szybsze. skanowanie może być uruchomione ręcznie przy pomocy menu narzędzia/ skanuj.

Inglese

congratulations. your minimal setup is done. remember, you can customize more settings using the digikam configuration panel. to learn more about the digikam world, we recommend reading the digikam handbook using the help/ handbook menu entry (you need to install the separate digikam documentation package.) you can also read the manual online from the digikam. org website. press finish to close this assistant. digikam will scan your collection to register all items in the database. note: depending of your collection size, this operation can take a while. if you cancel the scanning operation, it will start again at next digikam session. when scanning has completed, at next start-up, digikam will only check your collection to identify new items - which is much faster. scanning for images can also be started manually using the tool/ scan for new images menu entry.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,789,979 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK