Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nowy traktat umożliwia obywatelom składanie petycji nawołujących ue
the new treaty gives people the opportunity to petition the eu to take action and sets out their fundamental rights in a
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Środki służące zwalczaniu treści internetowych publicznie nawołujących do popełnienia przestępstwa
measures against public provocation content online
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Środki bezpośrednie powinny być wykorzystywane do celów karania osób nawołujących do nienawiści.
direct instruments must be used to punish speech that incites to hatred.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
publiczne rozpowszechnianie lub rozprowadzanie tekstów, obrazów lub innych materiałów nawołujących do przemocy lub nienawiści
public dissemination or distribution of tracts, pictures or other material inciting to violence or hatred
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przyłączam się do moich kolegów nawołujących, by reżim wojskowy przyjął ofertę pomocy od społeczeństwa międzynarodowego.
i join my colleagues in urging the military regime to accept offers of assistance from the international community.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
skutecznym sposobem zwalczania terroryzmu w internecie jest usuwanie treści publicznie nawołujących do popełnienia przestępstwa terrorystycznego, u ich źródła.
an effective means of combating terrorism on the internet is to remove online content constituting a public provocation to commit a terrorist offence at its source.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parlament europejski otrzymuje setki e-maili nawołujących do uzależnienia poprawy jakości stosunków z izraelem od przestrzegania prawa międzynarodowego.
hundreds of e-mails have been sent to the european parliament imploring it to make the upgrading conditional on compliance with international law.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
państwa członkowskie zapewnią również, by programy te nie zawierały żadnychtreści nawołujących do nienawiści z powodu rasy, płci, religii lub narodowości.
member states shall also ensure that broadcasts do not contain any incitement to hatred on grounds of race, sex, religion or nationality.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedną znich jest budżet ue– obie instytucje zobowiązały się bronić przyszłych perspektyw finansowych ue przed naciskiem różnych środowisk, nawołujących do wprowadzenia ograniczeń budżetowych.
one key area of cooperation agreed by the two presidents was the eu budget, with the two institutions pledging to defend the future eu financial perspectives against calls from several quarters for a reduction in funding.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podjęła rozmowy z przedsiębiorstwami z branży it, państwami członkowskimi i społeczeństwem obywatelskim, aby zapewnić szybkie usuwanie nielegalnych treści nawołujących do nienawiści w internecie i promować rozwój alternatywnych narracji.
it entered into discussion with it companies, member states and civil society to ensure the fast removal of illegal hate speech online and to promote the development of counter-narratives.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
często słychać głosy polityków nawołujących europejskie firmy do lepszej ochrony własności intelektualnej. jednakże rzadko zastanawiają się oni, czy europejski system ochrony praw własności intelektualnej rzeczywiście wspiera innowacyjność zgodnie ze swoimi założeniami.
according to this view, ip exists in market economies to correct a market failure – the likelihood that, if unchecked, free-riding imitators will cancel out the market-success incentive that would otherwise motivate innovators.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
państwa członkowskie zapewniają w odpowiedni sposób, by audiowizualne usługi medialne świadczone przez dostawców usług medialnych podlegających ich jurysdykcji nie zawierały żadnych treści nawołujących do nienawiści ze względu na rasę, płeć, religię lub narodowość.
member states shall ensure by appropriate means that audiovisual media services provided by media service providers under their jurisdiction do not contain any incitement to hatred based on race, sex, religion or nationality.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
choć skuteczne stosowanie przepisów zakazujących mowę nienawiści zależy od solidnie funkcjonującego systemu egzekwowania sankcji przewidzianych w prawie karnym dla osób nawołujących do nienawiści, takim wysiłkom powinny towarzyszyć działania mające zagwarantować, że pośrednicy online i platformy mediów społecznościowych będą szybko i w stosownym terminie reagować na nielegalne nawoływanie do nienawiści w internecie po otrzymaniu ważnego powiadomienia.
while the effective application of provisions criminalising hate speech is dependent on a robust system of enforcement of criminal law sanctions against the individual perpetrators of hate speech, this work must be complemented with actions geared at ensuring that illegal hate speech online is expeditiously reviewed by online intermediaries and social media platforms, upon receipt of a valid notification, in an appropriate time-frame.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. po zajęciu stanowiska przez szefów rządów afrykańskich, na posiedzeniu 12 listopada 2004 r. w abuji, z zadowoleniem wita decyzję rady bezpieczeństwa nakładającą natychmiastowe embargo na broń, mające na celu — o ile strony nie zobowiążą się do przestrzegania porozumień - zamrożenie środków finansowych i ograniczenie w wyjazdach za granicę dla każdej osoby, która nadal zagrażałby procesowi pokojowemu i pojednaniu narodu, i zobowiązujące władze wybrzeża kości słoniowej do zaprzestania nadawania programów telewizyjnych i radiowych nawołujących do nienawiści, nietolerancji i przemocy;
1. welcomes, following the position adopted by the african heads of state who met in abuja on 12 november 2004, the security council's resolution to impose an immediate embargo on arms which, unless the parties take action in accordance with the agreements, provides for a freeze on financial assets and restrictions on travel abroad of any person who continues to threaten the peace process and national reconciliation in the country, and which demands that the ivoirian authorities stop all radio and television broadcasting inciting hatred, intolerance and violence;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: