Hai cercato la traduzione di świnia da Polacco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

świnia

Tedesco

schwein

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

Świnia

Tedesco

schwein

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

Świnia karłowata

Tedesco

zwergwildschwein

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

świnia hodowlana czystorasowa

Tedesco

reinrassiges zuchtschwein

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

bydło kozy Świnia królik equidae

Tedesco

rinder ziegen schweine kaninche npferde

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

bydło kozy Świnia króliki koniowat e

Tedesco

rinder ziegen schweine kaninche npferde

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

Świnia domowa (sus scrofa) pochodzi od dzika europejskiego.

Tedesco

das hausschwein (sus scrofa) stammt vom europäischen wildschwein ab.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

życia świnia nie ulega zakażeniu lub zakażenie ma o wiele lżejszy przebieg. uk

Tedesco

ar

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

pomieszczenia dla świń muszą być zbudowane w taki sposób, aby każda świnia mogła:

Tedesco

die schweineställe müssen so gebaut sein, dass die tiere

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

Żadna świnia nie może opuścić gospodarstwa do czasu otrzymania negatywnych wyników badań serologicznych;

Tedesco

bevor die negativbefunde der serologischen untersuchung nicht vorliegen, darf kein schwein den betrieb verlassen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

- żadna świnia nie może opuścić gospodarstwa do czasu otrzymania negatywnych wyników badań serologicznych.

Tedesco

- kein schwein den betrieb verlassen darf, bevor die negativbefunde der serologischen untersuchung vorliegen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

1. do celów niniejszej dyrektywy "świnia" oznacza zwierzęta domowe z gatunku sus.

Tedesco

(1) schweine im sinne dieser richtlinie sind hausschweine.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

9. "świnia hodowlana": świnia od wieku dziesięciu tygodni do chwili uboju lub rozpłodu.

Tedesco

"mastschweine/zuchtläufer": schweine vom alter von zehn wochen bis zur schlachtung bzw. zum decken;10.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

„świnia na chów” oznacza świnię od wieku dziesięciu tygodni do chwili uboju lub rozpłodu;

Tedesco

„mastschweine/zuchtläufer“: schweine vom alter von zehn wochen bis zur schlachtung bzw. zum decken;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

7. "prosiak": świnia od chwili narodzin do chwili, gdy przestaje ssać mleko maciory;

Tedesco

"saugferkel": ferkel vom zeitpunkt der geburt bis zum absetzen;8.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

gdy świnia otrzymuje szczepionkę, układ immunologiczny rozpoznaje osłabione wirusy jako „obce” i wytwarza przeciwko nim przeciwciała.

Tedesco

nach verabreichung des impfstoffs erkennt das immunsystem des schweins die abgeschwächten impfviren als ‘körperfremd’ und bildet antikörper dagegen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

b) "świnia hodowlana krzyżówka": każde zwierzę z gatunku świń, które spełnia następujące wymogi:

Tedesco

b ) hybrides zuchtschwein - jedes schwein, das folgende bedingungen erfuellt :

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

gdy świnia otrzymuje szczepionkę, jej układ odpornościowy rozpoznaje białko jako „obce” i reaguje, wytwarzając czynną odpowiedź odpornościową.

Tedesco

wenn ein schwein den impfstoff erhält, erkennt das immunsystem des schweins das protein als „fremd“ und reagiert mit dem aufbau einer aktiven immunantwort.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

8. "świnia odstawiona od maciory": świnia od chwili, gdy przestaje ssać mleko maciory do wieku dziesięciu tygodni;

Tedesco

"absatzferkel": abgesetzte ferkel bis zum alter von zehn wochen;9.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

leczoną świnię należy zważyć, oszacować ilość paszy, którą świnia prawdopodobnie spożyje, przy założeniu dziennego spożycia w ilości równoważnej 5% masy ciała.

Tedesco

das zu behandelnde schwein sollte gewogen und die futtermenge, die das schwein wahrscheinlich verzehren wird, auf der basis einer täglichen futtermenge geschätzt werden, die 5% der körpermasse entspricht.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,843,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK