Hai cercato la traduzione di przewyższającą da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

przewyższającą

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

Ö połączenie z dopłatą w gotówce przewyższającą 10 % Õ

Tedesco

Ö verschmelzung durch bare zuzahlung in höhe von über 10 % Õ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

byłoby tak, gdyby gmina zapłaciła cenę przewyższającą wartość rynkową.

Tedesco

dies wäre der fall, wenn die gemeinde einen über dem marktwert liegenden preis gezahlt hätte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

stopę bezrobocia prawie dwukrotnie przewyższającą wskaźniki odnotowywane w ue-15;

Tedesco

die arbeitslosigkeit verglichen mit den mitgliedstaaten der eu-15 fast doppelt so hoch ist,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wielkość majątku hsw s.a. uznano za wyraźnie przewyższającą potrzeby spółki.

Tedesco

der umfang des vermögens der hsw s.a. wurde als deutlich über dem bedarf der gesellschaft liegend betrachtet.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podwoiliśmy nasze wysiłki, osiągając w 2009 r. kwotę 10,5 mld eur, przewyższającą przyjęte cele.

Tedesco

wir haben unsere anstrengungen verdoppelt und liegen mit einem betrag von 10,5 mrd. eur im jahr 2009 über unseren zielvorgaben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

szacuje się, że wspomniany fundusz inwestycyjny umożliwiłby udzielenie pożyczek na kwotę kilkakrotnie przewyższającą wartość przyznawanych dotacji.

Tedesco

mit diesem fonds könnten schätzungen zufolge darlehen erschlossen werden, die in der summe einem vielfachen der eingezahlten zuschüsse entsprechen würden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przekroczenie oznacza jednodniową zmianę wartości portfela przewyższającą odpowiadającą jej jednodniową miarę wartości zagrożonej wygenerowaną przez model wewnętrzny instytucji.

Tedesco

eine Überschreitung liegt vor, wenn eine eintägige Änderung des portfoliowertes den mit hilfe des institutseigenen modells errechneten wert des risikopotenzials für denselben eintageszeitraum überschreitet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie stwierdzono żadnych innych objawów toksyczności, jednak u psów uzyskiwano ekspozycję przewyższającą ekspozycję u ludzi po podaniu zalecanej dawki leczniczej.

Tedesco

es wurden keine weiteren anzeichen von toxizität festgestellt, allerdings überschritt die systemische exposition bei hunden nach gabe der empfohlenen therapeutischen dosis diejenige von menschen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

(24) komisja doszła do wniosku, że gmina lemwerder nie nabyła nieruchomości od spółki asl za cenę przewyższającą wartość rynkową.

Tedesco

(24) die kommission ist zu dem schluss gelangt, dass die gemeinde lemwerder das grundstück von asl nicht zu einem preis erworben hat, der über dem marktwert liegt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja stwierdza więc, że sprzedaż eurocypria nie stanowi pomocy państwa na rzecz cyprus airways, ponieważ spółka nie została sprzedana za cenę przewyższającą jej faktyczną wartość.

Tedesco

daraus zieht die kommission die schlussfolgerung, dass der verkauf von eurocypria keine staatliche beihilfe an cyprus airways darstellt, weil das unternehmen nicht zu einem höheren preis als seinem tatsächlichen wert verkauft wurde.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w efekcie dvb-t nie jest technologią jednoznacznie przewyższającą inne platformy przekazu i nie ma powodu aby przyjąć, że rozwojowi tej sieci staną na przeszkodzie zagrożenia rynkowe.

Tedesco

dvb-t stellt folglich keine, anderen plattformen eindeutig überlegene technologie dar, und es gibt keinen grund zur annahme, dass seine entwicklung durch marktversagen behindert wird.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

od 2010 r. zrealizowano cztery takie trzyletnie programy, które cieszyły się popularnością przewyższającą ofertę, gdyż dawały rolnikom dużą pewność co do dochodu, jaki otrzymają za część mleka.

Tedesco

seit 2010 hat es vier solcher dreijahresregelungen gegeben, die allesamt überzeichnet wurden, da sie den landwirten ein hohes maß an sicherheit hinsichtlich der erträge bieten, die sie für einen teil ihrer milch erhalten werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przeszłości irlandia i hiszpania odnotowały spadek liczby ludności ze względu na emigrację przewyższającą imigrację, ale ostatnimi laty państwa te pozyskały ludność poprzez wewnątrzwspólnotową mobilność i migrację, którą zawdzięczają wysokiemu wzrostowi gospodarczemu oraz bardziej otwartemu podejściu.

Tedesco

in der vergangenheit haben irland und spanien einen bevölkerungsschwund aufgrund der höheren ab- als zuwanderung erlebt; in den letzten jahren jedoch hat die bevölkerung durch innergemeinschaftliche mobilität und migration dank eines hohen wirtschaftswachstums und einer größeren offenheit wieder zugenommen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

1. w skład zarządu wchodzi 14 członków powołanych przez radę w wyniku konsultacji z parlamentem europejskim i na podstawie listy sporządzonej przez komisję, która zawiera liczbę kandydatów znacznie przewyższającą liczbę przewidzianych do obsadzenia stanowisk, oraz przedstawiciel komisji.

Tedesco

(1) der verwaltungsrat setzt sich aus 14 mitgliedern, die vom rat im benehmen mit dem europäischen parlament anhand einer liste ernannt werden, welche von der kommission erstellt wird und die eine deutlich höhere zahl von bewerbern enthält, als mitglieder zu ernennen sind, sowie einem vertreter der kommission zusammen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednakże ekes zwraca także uwagę na propozycję, by wszystkie statki (niezależnie od bandery) wpływające na wody ue zobowiązane były do posiadania zaświadczenia o gwarancjach finansowych na kwotę dwukrotnie przewyższającą pułap ustalony w protokole llmc z 1996 r.

Tedesco

der ausschuss verweist jedoch auf den vorschlag, dass alle schiffe (ganz gleich unter welcher flagge), die in gemeinschaftsgewässer einfahren, über einen nachweis für die finanzielle haftung in doppelter höhe des protokolls zum llmc-Übereinkommen von 1996 verfügen müssen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

do celów niniejszej dyrektywy "pojazd" oznacza każdy pojazd silnikowy z kategorii m1 (określony w załączniku i do dyrektywy 70/156/ewg) z przeznaczeniem do poruszania się po drogach, posiadający co najmniej cztery koła oraz maksymalną prędkość konstrukcyjną przewyższającą 25 km/h.

Tedesco

fahrzeuge im sinne dieser richtlinie sind alle zur teilnahme am strassenverkehr bestimmten kraftfahrzeuge der in anhang i der richtlinie 70/156/ewg definierten klasse m1 mit mindestens vier rädern und einer bauartbedingten hoechstgeschwindigkeit von mehr als 25 km/h .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,884,814 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK