Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
brany jest również pod uwagę wpływ otoczenia makroekonomicznego na stabilność cen .
darüber hinaus werden die auswirkungen des gesamtwirtschaftlichen umfelds auf das erreichen von preisstabilität berücksichtigt .
kluczowe znaczenie ma tutaj poszerzenie dialogu makroekonomicznego i wprowadzenie go w strefie euro.
an zentraler stelle stehen dabei ein ausbau des makroökonomischen dialoges und die etablierung eines solchen dialoges für die eurozone.
wzmacnianie paktu stabilności i wzrostu i wprowadzanie nowych ram nadzoru makroekonomicznego od lata 2011 roku.
stärkung des stabilitäts- und wachstumspakts und umsetzung eines neuen rahmens für die makroökonomische Überwachung ab sommer 2011.
jednym z rozwiązań mogłoby być bardziej intensywne i funkcjonalne wykorzystanie dialogu makroekonomicznego.
eine lösung könnte darin bestehen, verstärkt und zielgerichteter auf den makroökonomischen dialog zurückzugreifen.
badanie dotyczące modelu makroekonomicznego zrównoważonego rozwoju i powiązań między gospodarką a ochroną środowiska:
studie über die makroökonomische modellierung nachhaltiger entwicklung und die beziehungen zwischen wirtschaft und umwelt:
korzystając z dość sprzyjających warunków wzrostu makroekonomicznego, rozpoczęto większość podstawowych reform zaplanowanych w dziedzinie zatrudnienia.
die meisten der großen beschäftigungspolitischen reformen sind in gang gesetzt und profitieren von den relativ günstigen makroökonomischen wachstumsbedingungen.
(12) słaba konkurencyjność zewnętrzna belgii nadal powoduje wzrost zagrożenia makroekonomicznego dla jej gospodarki.
8 belgiens gedämpfte internationale wettbewerbsfähigkeit birgt für die wirtschaft weiterhin makroökonomische risiken.
5.5 ponadto należałoby ułatwić bardziej intensywne i funkcjonalne korzystanie z dialogu makroekonomicznego (med).
5.5 zudem sollte ein verstärkter und zielgerichteter einsatz des makroökonomischen dialogs gefördert werden.
kontynuowane są działania na rzecz reformy systemu sądowego i penitencjarnego, decentralizacji i poprawy zarządzania makroekonomicznego oraz stanu finansów publicznych.
es werden weiterhin anstrengungen hinsichtlich der reform des justiz- und des strafvollzugssystems, der dezentralisierung und der verbesserung der makroökonomischen verwaltung und der öffentlichen finanzen unternommen.
ekes apeluje o wszczęcie dialogu makroekonomicznego w strefie euro, który byłby kluczowym wkładem w demokratyczny i społeczny rozwój ugw.
der ewsa fordert die einführung eines makroökonomischen dialogs im euroraum als entscheidenden beitrag zur demokratischen und sozialen entwicklung der wwu.
(2) unia europejska udziela państwom trzecim znacznego wsparcia gospodarczego, finansowego, technicznego, humanitarnego i makroekonomicznego.
(2) die europäische union ist ein wichtiger geber wirtschaftlicher, finanzieller, technischer, humanitärer und makroökonomischer hilfe für drittländer.
5.5 ponadto należałoby ułatwić bardziej intensywne i funkcjonalne korzystanie z dialogu makroekonomicznego (med).
5.5 zudem sollte ein verstärkter und zielgerichteter einsatz des makroökonomischen dialogs gefördert werden.
kryzys ujawnił wyrane słaboci naszego systemu zarzdza-nia gospodarczego, szczególnie wkwestii nadzoru bude-towego oraz szerszego nadzoru makroekonomicznego.
die krise hat eindeutige schwächen unserer wirtschaspolitischen steuerung oengelegt, insbesondere was die haushaltspolitische Überwachung sowie eine umfassendere Überwachung der wirtschaspolitik anbelangt.
5.3 wymagać to będzie środków służących propagowaniu dialogu makroekonomicznego, a przede wszystkim nawiązania dialogu makroekonomicznego w strefie euro (med-euro).
5.3 dazu bedarf es einer aufwertung des makroökonomischen dialoges und insbesondere der etablierung eines makroökonomischen dialoges der eurozone (med-euro).