Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
que tu és dos mensageiros ,
አንተ በእርግጥ ከመልክተኞቹ ነህ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lot , também , foi um dos mensageiros .
ሉጥም በእርግጥ ከመልክተኞቹ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o povo de ad rejeitou os mensageiros .
ዓድ መልክተኞችን አስተባበለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e também elias foi um dos mensageiros .
ኢልያስም በእርግጥ ከመልክተኞቹ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e quando os mensageiros forem citados !
መልክተኞቹም ወቅት በተደረገላቸው ጊዜ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os habitantes da floresta rejeitaram os mensageiros ,
የአይከት ሰዎች መልክተኞችን አስተባበሉ ፤
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e quando os mensageiros se apresentaram ante a família de lot ,
መልክተኞቹም የሉጥን ቤተሰቦች በመጡባቸው ጊዜ ፤
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cada qual desmentiu os mensageiros , por isso mereceram o meu castigo .
ሁሉም መልክተኞቹን ያስዋሹ እንጅ ሌላ አይደሉም ፡ ፡ ቅጣቴም ተረጋገጠባቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vós mandastes mensageiros a joão, e ele deu testemunho da verdade;
እናንተ ወደ ዮሐንስ ልካችኋል እርሱም ለእውነት መስክሮአል።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sem dúvida que os habitantes de alhijr haviam desmentido os mensageiros ,
የሒጅርም ሰዎች መልክተኞቹን በእርግጥ አስተባበሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
já , antes de ti , tínhamos enviado mensageiros às seitas primitivas .
ከአንተም በፊት በነበሩት በመጀመሪያዎቹ ሕዝቦች ውስጥ ( መልክተኞችን ) በእርግጥ ልከናል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e perguntou ( mais ) : qual é a vossa missão , ó mensageiros ?
« እናንተ መልክተኞች ሆይ ! ኧረ ለመኾኑ ነገራችሁ ምንድን ነው » አለ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seus antepassados desmentiram os mensageiros e o castigo lhes sobreveio , de onde menos esperavam .
ከእነሱ በፊት የነበሩት አስተባበሉ ፡ ፡ ቅጣቱም ከማያውቁት በኩል መጣባቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a nossa mensagem , assim como interrogaremos os mensageiros .
እነዚያንም ወደነሱ የተላከባቸውን ( ሕዝቦች ) በእርግጥ መልክተኞቹንም እንጠይቃለን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e lembra-lhes a parábola dos moradores da cidade , quando se lhes apresentaram os mensageiros .
ለእነርሱም የከተማይቱን ( የአንጾኪያን ) ሰዎች ምሳሌ መልክተኞቹ በመጧት ጊዜ ( የኾነውን ) ግለጽላቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antes deles , desmentiram os mensageiros o povo de noé , os moradores de arrass e o povo de samud .
ከእነርሱ በፊት የኑሕ ሕዝቦችና የረሰስ ሰዎች ፤ ሰሙድም አስተባበሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus escolhe os mensageiros , entre os anjos e entre os humanos , porque é oniouvinte , onividente .
አላህ ከመላእክት ውስጥ መልክተኞችን ይመርጣል ፡ ፡ ከሰዎችም ( እንደዚሁ ) ፤ አላህ ሰሚ ተመልካች ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus decretou : venceremos , eu e os meus mensageiros ! em verdade , deus é poderoso , fortíssimo .
አላህ ፡ - « እኔ በእርግጥ አሸንፋለሁ ፣ መልክተኞቼም ( ያሸንፋሉ ) » ሲል ፤ ጽፏል ፡ ፡ አላህ ብርቱ አሸናፊ ነውና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e se te desmentirem , fica sabendo que mensageiros anteriores a ti também foram desmentidos . mas a deus retornarão osassuntos !
ቢያስተባብሉህም ከአንተ በፊት የነበሩ መልክተኞች በእርግጥ ተስተባብለዋል ፡ ፡ ወደ አላህም ነገሮች ሁሉ ይመለሳሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e enviamos alguns mensageiros , que te mencionamos , e outros , que não te mencionamos ; e deus falou a moisésdiretamente .
ከዚህም በፊት በአንተ ላይ በእርግጥ የተረክናቸውን መልክተኞች ባንተ ላይም ያልተረክናቸውን መልክተኞች ( እንደላክን ላክንህ ) ፡ ፡ አላህም ሙሳን ማነጋገርን አነጋገረው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: