Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de facto, ao tornar independentes os mais pobres, alguns deles podem tornar-se com o tempo um encargo social menor.
in fact, by putting the poorest onto their own feet, some of them may be less of a social burden in time.
927 assalariado, encargo familiar, estudante, segurança social livre circulação de trabalhadores, migração familiar, segurança social, trabalhador migrante
ikk) economic analysis, legislation, report, small and medium-sized businesses
683 690 693 controlo aéreo, espaço uéreo, segurança aérea, tráfego aéreo actividade não assalariada assalariado, encargo familiar, migração comunitária, segurança social
antarctica, conservation of fish stocks, fishing area, fishing controls aquaculture, catch quota, europeche, fishery management access to a profession, professional qualification, recognition of diplomas, right of establishment
7.5 o afluxo sem precedentes de refugiados e de requerentes de asilo constitui um enorme encargo social e económico, que afeta particularmente certos estados-membros da ue.
7.5 the unprecedented arrival of refugees and asylum seekers is a significant social and economic burden that affects certain eu member states in particular.
tais orientações ajudarão a combater o risco de exclusão social, evitando simultaneamente encargos desproporcionados para o sector.
such guidance will help to tackle the risk of social exclusion while at the same time avoiding a disproportionate burden on the sector.
salientou, seguidamente, os principais temas do parecer, especialmente o facto de os idosos serem cidadãos com os mesmos direitos, que deviam ser vistos não como um encargo social mas sim como um recurso importante.
he then highlighted key themes in the opinion, notably that older people are citizens with equal rights, and should be considered, not as a burden, but as an important resource to society.
570 674 625 626 631 621 656 2615 deficiente, política social, trabalhador deficiente, trabalhador idoso encargo familiar, política familiar fundação de dublin, países ce, política familiar inquérito social, segurança social
2338 1508 protection consolidation of community law, construction equipment consolidation of community law, construction equipment, degree of pollulion consolidation of community law. electric machinery
neste país, o encargo social aplicado ao patronato, que paga directamente o apoio familiar, era superior, com um pouco mais de 7% dos custos do trabalho, no caso de um trabalhador com cônjuge a car go.
here, the social charge levied on employers, who directly pay for family support, was higher by just over 7% of labour costs in the case of an employee with a depend ent spouse.
resulta daqui a possibilidade perigosa de as empresas ferroviárias de vários estados-membros, incluindo o meu, falirem em consequência de concorrência desleal, o que constituiria um grave encargo social, financeiro e político para os respectivos governos.
what we also have here are proposed protective clauses for local and regional passenger rail services.
o objectivo será fazer com que as pessoas idosas sejam encaradas, tanto pela ce como pelos responsáveis políticos nacionais, mais como um recurso utilizável pela sociedade do que como um encargo social, e desenvolver mecanismos de garantia que permitam evitar a criação e o reforço de uma divisão entre pessoas aposentadas e activas.
the aim should be for older people to be viewed by ec and national policy makers as a resource to society rather than as a social burden, and to devise safeguards to prevent the formation of an entrenched division between retired and active workers.