Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eu sou casado.
i am learning french.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu sou casado e tenho dois filhos.
i am married and have two children.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então, eu sou casado com a mulher mais maravilhosa do mundo.
so, i am married to the most wonderful woman in the world.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"eu e minha mulher temos um sonho," disse o pescador.
"we want one," said the wife; "go along with you; the flounder can give us one."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(eu) sou casado/casada.
i'm married.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu não sou casado eu sou único querido
i am not married i am single honey
Ultimo aggiornamento 2019-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sua mulher se chama susan e eles estão casados desde 1998.
he married wife susan in 1998 and has two sons.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu dormi com a minha mulher antes de nos casarmos, e você?
i slept with my wife before we were married. did you?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
além disso, eu não tinha garrafas para evitar problemas gástricos que eu e minha mulher encontrou no local.
besides, i had no bottles to prevent gastric problems that me and my wife met on the spot.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sou casada ,e minha religiÃo nÃo permite essas coisas.
i am married, and my religion does not allow these things.
Ultimo aggiornamento 2013-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu sou um pai de duas crianças pequenas, e minha esposa não consegue encontrar um emprego.
i'm a father of two young children, and my wife can not find a job.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
disse então zacarias ao anjo: como terei certeza disso? pois eu sou velho, e minha mulher também está avançada em idade.
and zachary said to the angel: whereby shall i know this? for i am an old man, and my wife is advanced in years.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cheguei em casa e disse à minha mulher, "criei uma personagem baseada em você."
i came home to my wife and i said, "i created a character after you."
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eu sou casada
u are good friend me
Ultimo aggiornamento 2020-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se eu sou casada
boobs picture
Ultimo aggiornamento 2020-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu sou casada amigo
أنا متزوج يا صديقي
Ultimo aggiornamento 2021-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
além disso, gostaria de ir à china para ficar com a minha mulher se ela tinha uma operação em um hospital de pequim.
furthermore, i would go to china to be with my wife if she had an operation in a beijing hospital.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu nasci em crotone em 1973/03/10, tenho 33 anos, sou casado e tenho uma menina de 13 anos.
i was born on the 3/10/1973 in crotone, i´m 33 years old, married and father of a 13 year old girl.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não sou casada e tenho uma filha
oh okay and how old are you and what’s your job
Ultimo aggiornamento 2023-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como se escreve vc me respeita pois eu sou casada
how do you spell you respect me because i'm married?
Ultimo aggiornamento 2018-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: