Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
obrigado, mas não!”
no thanks!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas não a mim.
but not to me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas não a consideramos perfeita.
but we do not think it is perfect.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ela está aqui, mas não a vê.
she is here, but you do not see her.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
direi: obrigado, mas não queremos sua palestra.
i will say, “thank you, but we don’t want your lecture.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas não a considera mos perfeita.
but we do not think it is perfect.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a convergência, mas não a identificação.
they should converge but not be made identical.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
mas não a: escondidokdenaspalavras ou tipokde.
but not: hiddenkdeinwords or kdelike.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lamento, mas não a consegui perceber.
i am sorry i missed that one.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
delegar a autoridade, mas não a responsabilidade
it would be budgetary neutral in the sense that it would pose no extra burden on tax payers but would provide a direct link to the citizen showing clearly how much the eu costs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a água é permanente, mas não a bolha.
water is permanent, but not the bubble.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sim, queremos, mas não a qualquer preço.
yes we do, but not at all costs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
acesso a telefone fixo, mas não a telemóvel
fixed but no mobile telephone access
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conduzimos a nossa vida, mas não a vivemos.
we lead our life but don’t live it. living life is different from leading life.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
queremos paz, sim, mas não a qualquer preço.
we want peace — yes, but not at any cost.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
daqui marcharam para troia, mas não a tomaram.
from there they marched on troia, but failed to take it.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essas são coisas da religião, mas não a religião.
that is, mediocre.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“cheguei a lisboa, mas não a uma conclusão.”
“i have reached lisbon, but not a conclusion.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obrigado, mas não se trata de uma regra da minha autoria, mas sim da mesa.
thank you, but it is not my rule, it is the rule of the bureau.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
obrigado! mas alguma coisa está errada no texto, mas não importa muito !!
thanks! but something is wrong in the text, but it does not matter so much !!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: