Hai cercato la traduzione di só vou ter folga sabado da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

só vou ter folga sabado

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

vou ter um bebé.

Inglese

i'm going to have a baby.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

vou ter ligar pode

Inglese

you speak portuguese

Ultimo aggiornamento 2016-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu vou ter uma irmã.

Inglese

i will have a sister.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

mas só vou sair 11h ����

Inglese

i'll get ready to go out

Ultimo aggiornamento 2024-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ok, eu vou ter controle

Inglese

i really want to meet you

Ultimo aggiornamento 2019-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vou ter presentes três elementos.

Inglese

let me bear three elements in mind.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

meu amor vou ter que sair agora

Inglese

my love i'm going to have to leave now

Ultimo aggiornamento 2022-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vou ter de ser muito breve.

Inglese

i must be very brief at this stage.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

bom, acho que agora vou ter que.

Inglese

well i guess i have to now.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

minha amiga vou ter que me ausentar

Inglese

my friend i'll have to leave

Ultimo aggiornamento 2012-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu vou ter que fazer uma entrevista?

Inglese

will i need to attend an interview?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

oi desculpa vou ter q abaixa hum tradutor

Inglese

oi desculpa vou ter q abaixa um tradutor

Ultimo aggiornamento 2016-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

"" ("não, vou ter apenas amantes!").

Inglese

" (french for "no, i shall have mistresses!").

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

– senhor presidente, vou ter de ser breve.

Inglese

if you want to commit energy suicide, you are free to do so, but your sacrifice must be an individual one.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

só vou à água se não tiver outra opção.

Inglese

i only go in if i have no other choice.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

e eu vou ter michael manring tocar baixo comigo.

Inglese

and i'm going to have michael manring play bass with me.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

vou ter um hamburguer

Inglese

i will have a hamburguer

Ultimo aggiornamento 2012-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

   – senhor presidente, vou ter de ser breve.

Inglese

   mr president, i must keep it brief.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital?

Inglese

how much longer will i have to stay in the hospital?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

porque, eu falei assim: eu vou ter que morrer!

Inglese

i said to myself, i should die now.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,718,826 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK