Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vou ter um bebé.
i'm going to have a baby.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vou ter ligar pode
you speak portuguese
Ultimo aggiornamento 2016-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ok, eu vou ter controle
i really want to meet you
Ultimo aggiornamento 2019-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vou ter presentes três elementos.
let me bear three elements in mind.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
meu amor vou ter que sair agora
my love i'm going to have to leave now
Ultimo aggiornamento 2022-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vou ter de ser muito breve.
i must be very brief at this stage.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
bom, acho que agora vou ter que.
well i guess i have to now.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
minha amiga vou ter que me ausentar
my friend i'll have to leave
Ultimo aggiornamento 2012-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu vou ter que fazer uma entrevista?
will i need to attend an interview?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oi desculpa vou ter q abaixa hum tradutor
oi desculpa vou ter q abaixa um tradutor
Ultimo aggiornamento 2016-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"" ("não, vou ter apenas amantes!").
" (french for "no, i shall have mistresses!").
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
– senhor presidente, vou ter de ser breve.
if you want to commit energy suicide, you are free to do so, but your sacrifice must be an individual one.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: