Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
evitar as distorções desnecessárias da concorrência
evitar una inútil distorsión de la competencia
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) as despesas desnecessárias ou excessivas;
c) los gastos innecesarios o excesivos;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
remover as pastas desnecessárias após uma compilação
eliminar carpetas innecesarias después de compilar
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tornar desnecessárias actividades de cobertura de risco ...
tornar desnecessárias actividades de cobertura de risco ...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
... evitar actividades de cobertura de riscos desnecessárias , ...
evitar las actividades de cobertura innecesarias , reducir las distorsiones de los
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas atualizações contemplam a supressão de informações já desnecessárias.
tales actualizaciones incluirán la supresión de la información que ya no sea necesaria.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a comissão considera, assim, que estas alterações são desnecessárias.
la comisión considera, por tanto, que esas enmiendas no son necesarias.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a simplificação destina-se a identificar e eliminar dificuldades desnecessárias.
la simplificación pretende detectar y eliminar toda carga innecesaria.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) não ocasiona sofrimentos ou dores desnecessárias aos vertebrados a combater,
d) no causa sufrimientos ni dolores innecesarios a los vertebrados que vayan a ser sometidos a control;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
após a chegada ao matadouro, os animais serão abatidos sem demoras desnecessárias.
tras su llegada al matadero, los animales deberán ser sacrificados sin demora innecesaria.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os animais levados para a sala de abate devem ser abatidos sem demoras desnecessárias.
una vez introducidos los animales en el local destinado al sacrificio, deberá procederse a éste sin demoras innecesarias.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neste contexto, é essencial evitar a criação de estruturas administrativas adicionais desnecessárias.
en este contexto, es fundamental evitar la adición de estructuras administrativas innecesarias.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta via contribuirá para evitar as sobreposições desnecessárias e duplicações de esforços passíveis de ocorrer pontualmente.
así se contribuiría a evitar los casos de solapamientos o duplicación de esfuerzos innecesarios que en ocasiones pueden producirse.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
procedimentos aplicados para garantir que a oferta de tradução satisfaz a procura e que são evitadas traduções desnecessárias
procedimientos aplicados para garantizar que se satisfacen las demandas de traducción y que se evitan las traducciones innecesarias
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
neste contexto, o horizonte 2020 deverá incentivar a melhor utilização dos recursos e evitar duplicações desnecessárias.
en este sentido, horizonte 2020 debe fomentar la utilización óptima de los recursos y evitar duplicaciones innecesarias.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os estados-membros devem conceber essas medidas de forma a evitar perturbações desnecessárias do comércio.
dichas medidas se concebirán de manera que se eviten distorsiones innecesarias del mercado.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antes da verificação, o arquivo é pré-processado onde partes desnecessárias são removidas para a análise de vírus.
antes de la verificación propiamente dicha, se realiza un proceso previo para descartar todas las partes que no deben involucrarse en el análisis de virus.
Ultimo aggiornamento 2016-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esse facto, associado à insuficiência de directivas, aumenta o risco de poderem ser solicitadas traduções com pouca prioridade ou desnecessárias.
este hecho, junto con la falta de directrices, aumenta el riesgo de que puedan solicitarse traducciones con un bajo nivel de prioridad o innecesarias.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando que a presente directiva não deve ser aplicável a contratos de valor inferior a determinado limiar, a fim de evitar formalidades desnecessárias;
cosiderando que la presente directiva no debe aplicarse a contratos de un valor inferior a un determinado umbral, a fin de evitar trámites innecesarios;
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim, se houver necessidade de uma notificação, os diversos operadores saberão o que fazer e evitar-se-ão duplas notificações desnecessárias.
así, en caso de que sea preciso presentar una notificación, los diferentes agentes sabrán como actuar y se evitará la duplicación innecesaria de notificaciones.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: