Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
educação baseada em competências
programmy kontrolia urovnia professional'noi podgotovki studentov
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
aquisição de conhecimentos e competências
Передача знаний и навыков
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desenvolvimento da base de competências da geórgia
Создание новых перспектив для сельского хозяйства
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
̈desenvolver o papel do ensino superior no intercâmbio do conhecimento, de competências e de conhecimentos especializados.
̈Исландия, Лихтенштейн, Норвегия.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
têm como objectivo criar novos cursos ou modernizar os cursos já existentes e reforçar as competências do pessoal docente;
Их цель состоит в создании новых или обновлении существующих курсов и повышении квалификации преподавательского состава;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o desenvolvimento das competências dos funcionários da administração pública e o desenvolvimento dos serviços de emprego constituem outra prioridade do tacis.
ЭКЮ было выделено на программу ядерной безопасности и 17 млн. ЭКЮ - на программу Тасис 'Темпус".
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mandos que irão frequentar esses cursos. descreva, por favor, as competências que os formandos irão actualizar ou adquirir de raiz;
— Для проектов по распространению опыта; подробную информацию о видах и объеме материалов, которые необходимо распространить.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ligação dos agentes de divulgação: as actividades de divulgação deverão ligar as várias competências específicas de uma vasta rede de intervenientes num quadro amplo.
Установление связи между инстанциями, занимающимися распространением: Распространение должно увязывать функции более широкой сети участников в единую структуру.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cooperação do tacis com o usbequistão atribui assim um relevo especial à aquisição de competências relevantes e ao reforço do sector público, nomeadamente nos domínios do ensino superior e do emprego.
Изза вопроса об ответственности и обусловленных этим задержек осуществление большей части этих проектов началось в конце 1993 года, а результаты появились в 1994 году.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
foi iniciado em 1994 um projecto importante, com vista a apoiar o centro de desenvolvimento de competências de mercado (3,6 milhões de ecus).
Ниже приводится описание основных программ для групп стран.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a subcontratação de peritos individuais e/ou organizações para o desempenho de tarefas administrativas e/ou académicas só é autorizada se o consórcio não apresentar as competências necessárias para executar as actividades em questão.
Подписание контрактов с индивидуальными экспертами и/или организациями на выполнение административных и/или академических задач возможно только в тех случаях, когда консорциум не в состоянии решить эти задачи своими силами.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em 1994, o primeiro grupo-piloto de perto de 40 funcionários estagiou em empresas da europa ocidental, com o objectivo de adquirir experiência em primeira mão no domínio das competências e das práticas comerciais aplicadas numa economia de mercado.
В течение 1994 года первая экспериментальная группа в составе около 40 менеджеров прошла трехмесячную стажировку в западноевропейских компаниях, в ходе которой ее члены приобрели из первых рук деловые навыки и опыт практической работы в условиях рыночной экономики.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o programa baseia-se no princípio de que as instituições de ensino superior têm um papel importante a desempenhar no processo de transição social e económica e no desenvolvimento cultural. essas instituições constituem ainda centros de competências técnicas e de recursos humanos e são responsáveis pela formação das novas gerações de líderes políticos.
В основе программы лежит сознание особо важной роли высших учебных заведений в процессе социального, экономического и культурного развития; они также являются источниками специализированных знаний, людских ресурсов и центрами подготовки новых поколений политических лидеров.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: