Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
procentajul profesioniştilor
prozentanteil
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„numai pentru uzul profesioniştilor”
„nur für gewerbliche anwender"
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ghidul profesioniştilor din domeniul sănătăţii
den leitfaden für medizinisches fachpersonal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.4 competenţele digitale ale profesioniştilor
3.4 e-skills / it-fachleute
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informaţii destinate profesioniştilor din domeniul sănătăţii
die folgenden informationen sind für Ärzte oder medizinisches fachpersonal bestimmt
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
materialul de instruire a profesioniştilor din domeniul sănătăţii
schulungsmaterial für medizinisches fachpersonal
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
următoarele informaţii sunt destinate numai profesioniştilor din domeniul sănătăţii
die folgenden informationen sind für medizinisches fachpersonal bestimmt
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
următoarele informaţii sunt destinate numai profesioniştilor din domeniul sănătăţi:
die folgenden informationen sind für medizinisches fachpersonal bestimmt:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acest prospect conţine informaţii suplimentare destinate profesioniştilor din domeniul sănătăţii.
die beigefügte packungsbeilage enthält weitere informationen für medizinisches fachpersonal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tineri profesionişti
nachwuchskräfte
Ultimo aggiornamento 2013-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: