Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a kamoli gadni i smrdljivi èovek, koji pije nepravdu kao vodu?
aq më pak një qenie e neveritshme dhe e korruptuar, njeriu, që e pi paudhësinë sikur të ishte ujë!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zato se misli da smo kao stoka? zato smo gadni u vaim oèima?
pse jemi konsideruar si kafshë dhe jemi konsideruar të përçmuar në sytë e tu?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koje su blizu tebe i koje su daleko podsmevaæe ti se, gadni imenom, veliki smetnjom!
ata që janë afër dhe ata që janë larg teje do të tallen me ty o i molepsur për lavdi dhe plot çrregullim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i uavi videh, i gle, svakojake ivotinje to gamiu i svakojaki gadni skotovi, i svi gadni bogovi doma izrailjevog behu napisani po zidu svuda unaokolo.
kështu hyra për të parë, dhe ja, lloj lloj rrëshqanorë dhe kafshë të neveritshme si dhe tërë idhujt e shtëpisë së izraelit të riprodhuara rreth e rrotull mbi mur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
svuda gde nastavate gradovi æe se opustoiti i visine æe opusteti, i oltari æe se vai raskopati i opusteti, i gadni bogovi vai izlomiæe se i neæe ih vie biti, i sunèani likovi vai iseæi æe se, i dela æe se vaa unititi.
në tërë vendet tuaja të banuara qytetet do të shkatërrohen, po kështu edhe vendet e larta, me qëllim që altarët tuaj të shkatërrohen dhe të shkretohen, idhujt tuaj të prishen dhe të zhduken, altarët tuaj të shkatërrohen dhe veprat tuaja të fshihen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nadjoh izrailja kao grodje u pustinji; videh oce vae kao prve smokve na drvetu u poèetku njegovom; oni otidoe k velfegoru, i odvojie se za sramotom, i postae gadni kako im bee milo.
"unë gjeta izraelin si rrushi në shkretëtirë, pashë etërit tuaj si fiqtë e parë mbi një fik të ri. por, mbasi arritën në baal-peor, u dhanë pas poshtërsisë dhe u bënë të neveritshëm si ajo që ata donin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
javite narodima i razglasite, podignite zastavu, razglasite, ne tajite, recite: uze se vavilon, posrami se vil, razbi se merodah; posramie se idoli njegovi, razbie se gadni bogovi njegovi.
"shpalleni midis kombeve, shpalleni dhe ngrini një flamur; shpalleni dhe mos e fshihni. thoni: "babilonia, u pushtua, beli është mbuluar me turp, meradoku është thyer, shëmbëlltyrat e tij janë mbuluar me turp, idhujt e tij janë copëtuar".
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta