Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na oèima su kao konji i trèaæe kao konjici.
a les voir, on dirait des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.
a ma jument qu`on attelle aux chars de pharaon je te compare, ô mon amie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pucaju bièevi, i toèkovi prate, i konji topoæu, i kola skaèu.
on entend le bruit du fouet, le bruit des roues, le galop des chevaux, le roulement des chars.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a u treæim kolima konji beli, a u èetvrtim kolima konji areni, jaki.
au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i misirci terajuæi ih podjoe za njima posred mora, svi konji faraonovi, kola i konjici njegovi.
les Égyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux de pharaon, ses chars et ses cavaliers, entrèrent après eux au milieu de la mer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kako ova knjiga dodje k vama, u kojih su sinovi gospodara vaeg i kola i konji i grad tvrdi i oruje,
maintenant, quand cette lettre vous sera parvenue, -puisque vous avez avec vous les fils de votre maître, avec vous les chars et les chevaux, une ville forte et les armes, -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i imahu oklope kao oklope gvozdene, i glas krila njihovih bee kao glas kola kad mnogi konji trèe na boj;
elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer se veseliste, jer se radovaste pleneæi moje nasledstvo; jer besneste kao junica na travi i rzaste kao jaki konji.
oui, soyez dans la joie, dans l`allégresse, vous qui avez pillé mon héritage! oui, bondissez comme une génisse dans l`herbe, hennissez comme des chevaux fougueux!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i skakavci behu kao konji spremljeni na boj; i na glavama njihovim kao krune od zlata, i lica njihova kao lica èoveèija.
ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat; il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l`or, et leurs visages étaient comme des visages d`hommes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gle, kao oblak podie se, i kola su mu kao vihor, konji su mu bri od orlova. teko nama! propadosmo.
voici, le destructeur s`avance comme les nuées; ses chars sont comme un tourbillon, ses chevaux sont plus légers que les aigles. -malheur à nous, car nous sommes détruits! -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
konji æe mu biti bri od risova i ljuæi od vukova uveèe, veliko æe mnotvo biti konjika njegovih, i iduæi izdaleka konjici njegovi doleteæe kao orao kad hiti na lov.
ses chevaux sont plus rapides que les léopards, plus agiles que les loups du soir, et ses cavaliers s`avancent avec orgueil; ses cavaliers arrivent de loin, ils volent comme l`aigle qui fond sur sa proie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i prevaliæu presto carstvima, i satræu silu carstvima narodnim, prevaliæu kola i one koji sede na njima, i popadaæe konji i konjanici, svaki od maèa brata svog.
je renverserai le trône des royaumes, je détruirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, l`un par l`épée de l`autre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ujutru, sluga èoveka boijeg ustavi izadje, a to vojska oko grada i konji i kola. i reèe mu sluga: jaoh gospodaru, ta æemo sad?
le serviteur de l`homme de dieu se leva de bon matin et sortit; et voici, une troupe entourait la ville, avec des chevaux et des chars. et le serviteur dit à l`homme de dieu: ah! mon seigneur, comment ferons-nous?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a misirci su ljudi a ne bog, i konji su njihovi telo a ne duh; i zato æe gospod mahnuti rukom svojom, te æe pasti pomagaè, paæe i onaj kome pomae, i svi æe zajedno poginuti.
l`Égyptien est homme et non dieu; ses chevaux sont chair et non esprit. quand l`Éternel étendra sa main, le protecteur chancellera, le protégé tombera, et tous ensemble ils périront.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pa skupi vojsku kakva je bila ona koja je izginula, i konje kakvi su bili oni konji, i kola kao ona kola; pa da se pobijemo s njima u polju; zacelo æemo ih nadjaèati. i poslua ih, i uèini tako.
et forme-toi une armée pareille à celle que tu as perdue, avec autant de chevaux et autant de chars. puis nous les combattrons dans la plaine, et l`on verra si nous ne serons pas plus forts qu`eux. il les écouta, et fit ainsi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: