Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uze ih nevuzardan zapovednik straarski i odvede k caru vavilonskom u rivlu.
tomando-os pois nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de babilônia, a ribla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uze ih nevuzardan, zapovednik straarski, i odvede k caru vavilonskom u rivlu.
tomando-os nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de babilônia, a ribla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samo od siromanog naroda u zemlji ostavi nevuzardan zapovednik straarski koji æe biti vinogradari i ratari.
mas dos mais pobres da terra nebuzaradão, capitão da guarda, deixou ficar alguns, para serem vinhateiros e lavradores.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a desetog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja navuhodonosora cara vavilonskog dodje u jerusalim nevuzardan, zapovednik straarski, koji sluae caru vavilonskom.
no quinto mês, no décimo dia do mês, que era o décimo nono ano do rei nabucodonozor, rei de babilônia, veio a jerusalém nebuzaradão, capitão da guarda, que assistia na presença do rei de babilônia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samo najsiromanije iz naroda, koji nita nemahu, ostavi nevuzardan zapovednik straarski u zemlji judinoj, i dade im tada vinograde i njive.
mas aos pobres dentre o povo, que não tinham nada, nebuzaradão, capitão da guarda, deixou-os ficar na terra de judá; e ao mesmo tempo lhes deu vinhas e campos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reè koja dodje jeremiji od gospoda kad ga nevuzardan zapovednik straarski pusti iz rame uzevi ga poto bee okovan u verige medju svim robljem jerusalimskim i judinim, koje se vodjae u vavilon.
a palavra que veio a jeremias da parte do senhor, depois que nebuzaradão, capitão da guarda, o deixara ir de ramá, quando o havia tomado, estando ele atado com cadeias no meio de todos os do cativeiro de jerusalém e de judá, que estavam sendo levados cativos para babilônia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a narod siromani i ostatak naroda to osta u gradu, i prebege to prebegoe k caru vavilonskom, i ostali prosti narod, odvede nevuzardan, zapovednik straarski.
e os mais pobres do povo, e o resto do povo que tinha ficado na cidade, e os desertores que se haviam passado para o rei de babilônia, e o resto dos artífices, nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os cativos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ljude i ene i decu i kæeri careve, i sve due to bee ostavio nevuzardan zapovednik straarski s godolijom, sinom ahikama, sina safanovog, i jeremiju proroka i varuha sina nirijinog,
aos homens, �s mulheres, �s crianças, e �s filhas do rei, e a toda pessoa que nebuzaradão, capitão da guarda, deixara com gedalias, filho de aicão, filho de safã, como também a jeremias, o profeta, e a baruque, filho de nerias;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i zarobi ismailo sav ostatak naroda to bee u mispi, kæeri careve i sav narod to bee ostao u mispi, nad kojim bee postavio nevuzardan zapovednik straarski godoliju, sina ahikamovog; i zarobivi ih ismailo, sin netanijin, podje da predje k sinovima amonovim.
e ismael levou cativo a todo o resto do povo que estava em mizpá: as filhas do rei, e todo o povo que ficara em mizpá, que nebuzaradão, capitão da guarda, havia confiado a gedalias, filho de aicão; e levou-os cativos ismael, filho de netanias, e se foi para passar aos filhos de amom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: