Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pacienti bez predchádzajúcej antiretrovírusovej terapie
patienten ohne vorhergehende antiretrovirale vorbehandlung
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vysokoúčinnej antiretrovírusovej liečbe (haart).
nur einige wenige länder (bulgarien, tschechische republik, finnland) berichten über prävalenzraten unter 25% in nationalen idu-stichproben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u pacientov bez predchádzajúcej antiretrovírusovej liečby
antiretroviral nicht vorbehandelte patienten
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dospelí pacienti bez predchádzajúcej antiretrovírusovej liečby
antiretroviral nicht vorbehandelte erwachsene patienten
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bez predchádzajúcej antiretrovírusovej liečby (n=44)
antiretroviral nicht vorbehandelte patienten (n=44)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
49 antiretrovírusovej liečby a pridružené metabolické poruchy.
b. fortgeschrittenem lebensalter sowie mit medikamentenbedingten faktoren, wie z.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maravirok sa má užívať ako súčasť kombinovanej antiretrovírusovej liečby.
maraviroc ist als teil einer antiretroviralen kombinationstherapie anzuwenden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ukázalo sa, že počas antiretrovírusovej liečby klesajú koncentrácie aag.
es wurde gezeigt, dass die aag-konzentrationen im verlauf der antiretroviralen therapie abnehmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ukázalo sa, že v priebehu antiretrovírusovej liečby klesajú koncentrácie aag.
es wurde gezeigt, dass die aag-konzentrationen im verlauf der antiretroviralen therapie abnehmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
zaradená populácia pozostávala hlavne z pacientov po predchádzajúcej stredne intenzívnej antiretrovírusovej liečbe.
die rekrutierte patientengruppe bestand hauptsächlich aus antiretroviral mäßig vorbehandelten patienten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
eviplera sa nevyhodnocovala u pacientov s predchádzajúcim virologickým zlyhaním pri akejkoľvek inej antiretrovírusovej liečbe.
eviplera wurde nicht bei patienten nach virologischem versagen einer anderen antiretroviralen therapie untersucht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
táto hraničná hodnota sa môže znížiť pri antiretrovírusovej liečbe nezahŕňajúcej kombináciu s posilneným proteázovým inhibítorom.
dieser grenzwert kann bei einer antiretroviralen kombinationstherapie ohne einen geboosterten protease-inhibitor niedriger sein.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
37 neovplyvňujú súčasné odporúčania pre použitie antiretrovírusovej terapie u gravidných žien na zabránenie vertikálneho prenosu hiv.
diese erkenntnisse haben keinen einfluss auf die derzeitigen nationalen empfehlungen zur anwendung der antiretroviralen therapie bei schwangeren frauen zur prävention einer vertikalen hiv-transmission.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
nemáte užívať aptivus, ak ste nikdy nedostávali antiretrovírusovú liečbu alebo je dostupná náhrada antiretrovírusovej liečby.
sie dürfen aptivus nicht einnehmen, wenn sie noch nie eine antiretrovirale therapie erhalten haben oder wenn eine behandlung mit anderen antiretroviralen arzneimitteln möglich ist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v typickom prípade sa takéto reakcie pozorovali počas prvých týždňov alebo mesiacov od začatia kombinovanej antiretrovírusovej liečby.
typischerweise wurden solche reaktionen innerhalb der ersten wochen oder monate nach beginn der cart beobachtet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pacienti vystavený účinku antiretrovírusovej liečby iba in utero alebo počas pôrodu boli považovaní za pacientov bez predchádzajúcej antiretrovírusovej liečby.
patienten, die antiretroviralen medikamenten nur in utero oder intrapartum exponiert waren wurden als therapienaiv angesehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
epivir je indikovaný ako súčasť kombinovanej antiretrovírusovej liečby dospelých a detí infikovaných vírusom ľudskej imunodeficiencie (hiv).
epivir ist als teil einer antiretroviralen kombinationstherapie zur behandlung von infektionen mit dem humanen immundefizienz-virus (hiv) bei erwachsenen und kindern angezeigt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dávkovanie raz denne: hodnotila sa farmakokinetika kaletry podávanej raz denne hiv-infikovaným subjektom bez predchádzajúcej antiretrovírusovej liečby.
einmal tägliche dosierung: die pharmakokinetik der einmal täglichen dosierung von kaletra wurde bei hiv-infizierten patienten ohne antiretrovirale vorbehandlung untersucht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dávkovanie raz denne: hodnotila sa farmakokinetika lopinaviru/ritonaviru podávanej raz denne hiv- infikovaným subjektom bez predchádzajúcej antiretrovírusovej liečby.
einmal tägliche dosierung: die pharmakokinetik der einmal täglichen dosierung von lopinavir/ritonavir wurde bei hiv-infizierten patienten ohne antiretrovirale vorbehandlung untersucht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podporiť zabezpečenie všeobecného prístupu k účinnej, cenovo dostupnej a spravodlivej liečbe a starostlivosti vrátane bezpečnej antiretrovírusovej liečby;
unterstützung der flächendeckenden versorgung mit erschwinglicher und diskriminierungsfreier behandlung und pflege einschließlich einer sicheren antiretroviralen behandlung
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: