Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
plnenie a ral
finanzielle abwicklung und ral
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Štát projekty suma ral
land projekte ral-betrag
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ral 400 mg dvakrát denne
ral 400 mg zweimal täglich
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zahrnutý v ral -neuv. -– 58 -
in altlasten (noch abzuwickelnden mittelbindungen) enthalten -k/a -– 58 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8. erf -ŠtÁt -projekt -suma ral -
8. eef -land -projekte -ral-betrag -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poznámky: dtg = dolutegravir, ral = raltegravir.
abkürzungen: dtg = dolutegravir, ral = raltegravir.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
implementácia a (ral) (odporúčania 87-88)
finanzielle abwicklung und ral (empfehlungen 87-88)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prehľad za obdobie rokov 2000 - 2006 (vrátane ral)
Überblick über den zeitraum 2000-2006 (einschl.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
piatra neamț, str. g-ral dăscălescu nr. 254, jud.
piatra neamț, str. g-ral dăscălescu nr. 254, jud.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
očakáva sa, že po vyplatení konečného zostatku pri ukončení programov sa ral ďalej znížia.
ein weiterer rückgang der ral wird mit der zahlung der restbeträge bei programmabschluss erwartet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sumy prijaté kohéznym fondom v období rokov 2000 - 2006 (vrátane ral)1
kohäsionsfonds: 2000-2006 angenommene beträge (einschl.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sumy prijaté na bývalé projekty ispa v období rokov 2000 - 2006 (vrátane ral)
für ehemalige ispa-vorhaben im zeitraum 2000-2006 angenommene beträge (einschl.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
klasifikácia spiacich záväzkov „tro“ s (ral)%gt% 1 milión eur
einordnung der ruhenden projekte (tro) mit ral%gt% 1 mio. eur
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
táto suma je o 468,2 milióny eur nižšia než ral na konci roku 2008 vo výške 1,8 mld. eur.
dieser betrag ist um 468,2 mio. eur niedriger als die ende 2008 noch abzuwickelnden mittelbindungen (ral) in höhe von 1,8 mrd. eur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je to o 171,3 mil. eur menej než ral vo výške 1 354,6 mil. eur ku koncu roka 2009.
dieser betrag ist um 171,3 mio. eur niedriger als die ende 2009 noch abzuwickelnden mittelbindungen (ral) in höhe von 1354,6 mio. eur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
137. konštatuje, že napriek tejto vysokej miere využitia platobných rozpočtových prostriedkov sa objem nevyčerpaných viazaných rozpočtových prostriedkov alebo ral (reste a liquider) neznížil a mierne vzrástol na 1,154 miliardy eur na ten-t počas roku 2003;
137. stellt fest, dass sich das volumen der noch bestehenden mittelbindungen bzw. der ral (reste à liquider") bei den zahlungsermächtigungen ungeachtet dieser hohen nutzungsrate nicht verringert hat und im laufe des jahres 2003 geringfügig auf eur 1154 mio. für die ten-v gestiegen ist;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta