Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
segundo premio al mejor organismo gubernamental por funcionamiento del sistema de meritocracia;
distinction de deuxième rang attribuée à la meilleure administration qui ait mis en place le système d'avancement au mérite
el principio de la meritocracia estaba consagrado en la constitución y prohibía la discriminación o la desventaja por razón de religión.
le principe de la méritocratie était consacré par la constitution. il interdisait la discrimination et le fait de pénaliser un individu du fait de sa religion.
la igualdad de género en singapur estriba en el principio de igualdad de oportunidades para hombres y mujeres sobre la base de la meritocracia.
l'égalité des sexes à singapour repose sur le principe de l'égalité des chances pour les femmes et pour les hommes sur la base du mérite.
gracias al nuevo sistema de exámenes de admisión, el círculo vicioso de corrupción sistémica se ha convertido en un círculo virtuoso de meritocracia.
grâce au nouveau système d'admission le cercle vicieux d'une corruption systémique a été transformé en un cercle vertueux de méritocratie.
al respecto, los principios básicos de la meritocracia y la identidad nacional basada en la diversidad racial son un elemento fundamental de las políticas del gobierno.
À cet égard, les principes fondamentaux du mérite personnel et de l'identité nationale s'appuyant sur la diversité des races constituent l'un des éléments essentiels des politiques gouvernementales.
de conformidad con la política de la meritocracia, las referencias a los hombres y las mujeres en los medios y en los programas educacionales se basan en sus logros individuales.
conformément à la politique de méritocratie, des hommes et des femmes sont mentionnés dans les médias et les programmes éducatifs sur la base de leurs réalisations individuelles.
91. el gobierno examinó los principios en los que se basan sus políticas, a saber, la meritocracia, el secularismo y un enfoque multirracial.
le gouvernement a examiné les principes qui animent ses politiques, à savoir la méritocratie, la laïcité et l'approche multiraciale.
40. el criterio de meritocracia para la administración pública de fiji había erradicado las políticas discriminatorias que habían defendido un programa y a una camarilla de la élite en lugar de hacer frente a las desigualdades que afirmaban combatir.
en instaurant un système fondé sur le mérite dans la fonction publique, la république des fidji avait mis fin à des politiques discriminatoires qui avaient favorisé les intérêts d'une élite et de cliques qui prétendaient lutter contre les inégalités.
5. el principio de la meritocracia, al que se refirieron algunos miembros del comité, está arraigado tan profundamente en la mentalidad singapurense que no es necesario incluirlo específicamente en las leyes del país.
le principe de méritocratie, au sujet duquel certains membres ont posé des questions, est si ancré dans la mentalité singapourienne qu'il n'est pas nécessaire de le formuler explicitement dans les lois du pays.
18. el programa de gobierno de 2005 menciona "la introducción y puesta en práctica de una ley de igualdad de oportunidades con el fin de establecer una cultura de meritocracia ".
18. dans son programme de 2005, le gouvernement annonçait >.
29. las medidas especiales de carácter temporal aún no se han incorporado a la legislación nacional, ya que el principio subyacente a la política del gobierno es respetar los derechos fundamentales del individuo frente a los de grupos determinados, lo que fomenta una cultura de la meritocracia.
29. les mesures temporaires spéciales n'ont pas encore été incorporées à la législation nationale car le gouvernement a pour principe de défendre le respect des droits fondamentaux de l'individu et non des groupes, car il privilégie la culture du mérite.
además de estas oportunidades, las mujeres han podido, sobre la base de la meritocracia y la competencia con hombres, hacer sentir su presencia en el nivel superior del proceso de adopción de decisiones, en particular mediante la obtención de puestos de ministro y vicepresidente.
outre ces possibilités, les femmes peuvent, en fonction de leur mérite et en concurrence avec les hommes, manifester leur présence à un niveau dans les processus de décision, notamment en obtenant des affectations à des postes de ministre et de vice-président.
1. la comisión independiente de derechos humanos del afganistán resaltó el hecho de que la falta de voluntad política, la corrupción, el sistema judicial deficiente, el nepotismo, la meritocracia, la impunidad, la injerencia o influencia de las poderosas autoridades del gobierno y autoridades locales en relación con quienes perpetran violaciones y un estado de derecho deficiente son factores que siguen dificultando la promoción y protección de los derechos humanos.
la commission indépendante des droits de l'homme d'afghanistan souligne que l'absence de volonté politique, la corruption, l'affaiblissement de l'appareil judiciaire, le népotisme, les promotions au mérite, l'impunité, les ingérences de personnalités puissantes du gouvernement et des autorités locales en faveur de responsables d'atteintes aux droits de l'homme et un état de droit défaillant sont des facteurs qui continuent d'entraver la promotion et la protection des droits de l'homme.