Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se constata generalmente:
generally stated observations::
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto se constata en el año 76.
this was in 1976.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se constata también que las dificultades
that is a reproach not only to the member states but also to the commission, which definitely ought to introduce these community elements.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esa renuncia se constata por decreto.
that renunciation is recognized by decree.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se constata el robustecimiento de la burguesía.
the bourgeoisie has grown stronger.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por lo tanto, se constata lo siguiente:
it is therefore clear :
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunca se constata una escasez de armamentos.
where are the associated countries?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.11 en materia de empleo se constata:
1.11 with regard to employment, the following can be seen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se constata una ausencia de crecimiento prácticamente generalizada:
an almost general lack of growth is observed:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la resorción total se constata entre 60 y 90 días.
complete absorption is between 60 and 90 days.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por lo tanto, se constata una clara tendencia descendente.
it is therefore noted that there is a clear downward trend.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
por desgracia, en ese sentido no se constata progreso alguno.
unfortunately, we cannot speak here of any progress at all.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, empieza a haber oposición, como se constata en el tageszeitung y en die zeit.
but it’s also dominant on television and other media. however, opposition is emerging, as can be seen in the tageszeitung and the die zeit.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tal como se constata en dicho cuadro, se efectuó un ajuste a la baja de 79 millones nok.
as is apparent from the above a downward adjustment of nok 79 million was made.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se constató que:
it was found that:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta transferencia ha permitido a la industria centrarse en sus cometidos centrales, como se constata en los sondeos hechos en empresas.
this transfer has enabled industry to focus on its core activities.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en definitiva, como se constata desde todos los ángulos del análisis, el proyecto de presupuesto para 2004 apunta a la continuidad.
in conclusion, from every analytical viewpoint, the proposed budget for 2004 signals no changes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se constató que así era.
this was found to be the case.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se constató lo siguiente:
these findings included:
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como se constata en el informe nassauer que acabamos de examinar, desea apoderarse del expediente europol para hacer de él un ejemplo de administración supranacional.
as is apparent from the nassauer report which we have just discussed, this house wants to take europol and make it into an example of a supranational administration.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: