Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la profesora esta trabaja
there is a clock in the class
Ultimo aggiornamento 2020-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la profesora
our female professor
Ultimo aggiornamento 2023-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia, la respiración mejora.
breathing often improves.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia la carne esta marinada.
frequently the meat is marinated first.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia, la traqueotomía es necesaria.
tracheostomy is frequently necessary.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia, la persona necesitará acostarse
often, the person will need to lie down.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia la agresión es de tipo verbal.
themes of the expo 2000 include the future of work.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia, la ue no ha sido de ayuda.
the eu often has not helped.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia la educación atrae buenas palabras.
often education attracts fine words.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia la heroína se toma con otras drogas.
more often than not heroin is taken alongside other drugs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia la escala va de 0,5% a 1%.
most usually the range is 0.5% to 1%. undoubtedly, if we compare the cost of a check consultant with the decrease in insurance claims and reduced annual premiums over the life of the building, countries and building owners save money.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia, la vigilancia activa incluye lo siguiente:
active surveillance usually involves:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la voluntariedad es con frecuencia la solución que mejor funciona.
a voluntary scheme is often the most viable solution.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
así, con frecuencia la persuasión del vendedor queda comprometida:
thus, the salesperson's persuasion is compromised:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deben monitorizarse con frecuencia la creatinina y los electrólitos séricos.
serum electrolytes and creatinine should be monitored frequently.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia la cirugía es necesaria para tratar anormalidades severas:
surgery is often necessary to treat severe heart abnormalities:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como ocurre con frecuencia, la libertad y la responsabilidad generan prosperidad.
as is often the case, liberty and responsibility breed prosperity.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia la siguiente formula alternativa produce un resultado más exacto:
the following formula often gives a better estimate of the derivative
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con frecuencia, la jubilación implica una especie de "muerte social ".
retirement often becomes a "social death ".
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
con frecuencia, la "consulta" consiste simplemente en confirmar hechos consumados.
it often appears that “consultation” is merely an exercise to endorse a fait accompli.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta