Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
y pueden salir sin preocupación.
and you can go about without a care.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
personas que no pueden salir de casa
housebound
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
no pueden salir a buscar trabajo.
they cannot leave to find work outside.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no pueden salir, viven en la clandestinidad.
they cannot get out, they live underground.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿cómo pueden salir impunes?
how can they get away with it?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
no pueden salir y subirse a los árboles”.
you can’t go outside and climb trees.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pueden salir, divertirse, socializar.
they can go out, have fun, socialize.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las copias le pueden salir caras
copies could cost you dearly
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hay demasiadas cosas que pueden salir mal.
there is just too many things to go wrong.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los escondidos no pueden salir fuera: sería demasiado peligroso.
the people in hiding may not go outside; it is much too dangerous.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si no pueden salir, tienen que ir a un refugio y quedarse ahí.
if you can't get out of there, we want you to go into a shelter and stay there.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los derechos humanos sólo pueden salir ganando con ello.
human rights can only benefit from such efforts.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a la gente le pueden salir canas a cualquier edad.
people can get gray hair at any age.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los planos, datos y documentos sobre la construcción no pueden salir de la fábrica en ningún momento.
plans, data and design documentation are not allowed to leave the site on any account.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las familias y los sistemas sociales se desintegran, muchos sufren, de soledad y no pueden salir de ella.
families and social systems disintegrate, numerous people suffer from loneliness and are unable to get out of it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ochenta por ciento de las trabajadoras domésticas migrantes no pueden salir de la casa de su empleador.
eighty percent of domestic migrant workers are not allowed to leave their employer's house at all.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante el tiempo que dure el procedimiento, los interesados no pueden salir de la zona de tránsito.
during the entire procedure, the applicants were not allowed to leave the transit area.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque rara vez, durante cualquier técnica quirúrgica cosas pueden salir mal.
though rarely, during any surgical technique things can go wrong.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos parecen tan humanos que pueden salir a la superficie y no ser notados.
some look so human they can come to the surface and not be noticed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por tanto, están invitados por el parlamento europeo pero no pueden salir de cuba, circunstancia que me preocupa profundamente.
they are therefore invited by the european parliament but are not allowed to leave cuba, something i find deeply disquieting.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: