Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la misión no pudo encontrar pruebas que respaldaran esa afirmación.
the mission could not find evidence substantiating this claim.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
era importante para el comité que se reconocieran y respaldaran esos resultados.
it was important for the committee to acknowledge and endorse that outcome.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tribunal entendió que no existían pruebas suficientes que respaldaran esa conclusión.
the court did not find that there was sufficient evidence for reaching such a conclusion.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, en algunos casos no fue posible aportar pruebas que respaldaran las acusaciones.
however, in some cases it had been impossible to produce any evidence to support the allegations made.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agrega que la autora no presentó al comité pruebas que respaldaran sus denuncias de malos tratos.
it adds that the author failed to present to the committee evidence in support of his claim that he was beaten.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de conformidad con ello, exhortaron a todos los gobiernos y organismos donantes a que respaldaran la iniciativa.
accordingly, they called on all governments and donor agencies to support the initiative.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24. para lograr sus objetivos de desarrollo, los pma debían contar con políticas macroeconómicas que los respaldaran.
24. in order to achieve their development objectives, ldcs needed supportive macroeconomic policies.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si todos los estados miembros respaldaran plenamente la recomendación, los beneficios netos serían similares a los de la sección 6.3.
if all member states did fully endorse the recommendation, the net-benefits would be similar to those in section 6.3 below.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también trató, a menudo con éxito, de movilizar a los demás embajadores occidentales para que respaldaran a los «revolucionarios».
he tried, often successfully, to mobilize the other western ambassadors to get them to support the ’’revolutionaries’’.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comité instó a que nuevos donantes respaldaran el mecanismo para los programas forestales nacionales.33. el comité instó a que nuevos donantes respaldaran el mecanismo para los programas forestales nacionales.
the committee urged additional donors to support the national forest programme facility.33. the committee urged additional donors to support the national forest programme facility.
Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque presentaba una oportunidad para realizar cambios innovadores, degoulet subrayóla importancia de que todos respaldaran elnuevo proyecto de tic. «era importante que > > >
instead of having to go first to onespeciality and then another at a separatelocation for different conditions, patientscan come to hegp for one-step treatment.this obviously also reduces the waitingtimes involved as well as providing continuity of care.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
impulsando reformas estructurales ambiciosas, los países de la zona del euro también respaldarán la actual recuperación económica.
by pushing forward with ambitious structural reforms, euro area countries will also lend support to the ongoing economic recovery.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: