Hai cercato la traduzione di sino cuando em asusto ya la hubi... da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

sino cuando em asusto ya la hubiera usado

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

si la hubiera, ya la habríamos encontrado.

Inglese

if there was, it would have been found by now.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

la transferencia podrá asentarse realmente en el plan contable sólo cuando se apruebe definitivamente la decisión de movilización, incluso si la hubiera aprobado ya la autoridad presupuestaria.

Inglese

it is only when the mobilisation decision is finally adopted that the transfer can actually be made in the accounting system, although it has already been endorsed by the budgetary authority.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no habrá lugar a la cancelación del registro de una marca, cuando se la hubiere usado solamente con respecto a alguno o algunos de los productos o servicios protegidos por el respectivo registro. art. 222.

Inglese

222. the registration of a trademark shall also be cancelled at the request of the lawful owner where the trademark is identical or similar to another that has come to be well known or has acquired high renown by the time of the application for registration.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si ya la hubiera dejado de lado, no habría considerado nuestra capacidad de lanzar satélites como una amenaza, porque sería inconcebible que corea iniciara un ataque contundente contra el japón.

Inglese

if it had already discarded such an ambition, it would not have regarded our satellite launching capacity as a threat, because it is inconceivable that korea would initiate a forceful attack against japan.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿cuántas veces habrán leído ellas la enseñanza del desenvolvimiento espiritual y otras enseñanzas y, sin embargo, no le llegaron al corazón sino cuando éste estuvo apto para recibirla? y cuando éste la recibe parece como si no la hubiera conocido nunca.

Inglese

how many times have they read teachings about spiritual development and other lessons, but the latter did not attain their hearts until a time when these people were fit to receive them? and when their hearts get them, it is as if they never had known them, because at this instant, they have lived the everlasting hour, outside time, and could attain the divine and universal teaching in an extensive way.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, si ya la hubieras contraído, un diagnóstico rápido ayudaría a impedir que la contagiaras a otras personas.

Inglese

a fast diagnosis can also keep the infection from spreading to others.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la cantidad de vino de mesa y de vino apto para la obtención de vino de mesa que cada productor podrá destilar se limitará al 30 % de la producción más elevada de ese tipo de vino que haya declarado en las tres últimas campañas, incluida, si ya la hubiera declarado, la de la campaña en curso.

Inglese

the quantity of table wine and wine suitable for yielding table wine that each producer may have distilled shall not exceed 30 % of his highest production of such wine declared in the last three wine years, including the current year if production has already been declared.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando una autoridad de resolución se proponga transferir o transfiera todos los activos, los derechos y los pasivos de una entidad a otra entidad, pero la transferencia no pueda aplicarse a determinados activos porque se encuentran fuera de la unión, o a determinados derechos o pasivos por estar sometidos a la jurisdicción de un territorio fuera de la unión, la autoridad de resolución no continuará con la transferencia o, si ya la hubiera ordenado, será nula y la totalidad de los activos, los derechos y los pasivos cubiertos por las disposiciones pertinentes contempladas en el artículo 69, apartado 2, no serán transferidos desde o hacia la entidad objeto resolución.

Inglese

where a resolution authority purports to transfer or transfers all of the property, rights and liabilities of an institution to another entity, but the transfer is or may not be effective in relation to certain property because it is outside the union, or to certain rights or liabilities because they are under the law of a territory outside the union, the resolution authority shall not proceed to the transfer or, if it has already ordered the transfer, that transfer shall be void, and all property, rights and liabilities covered by the relevant arrangement specified in article 69(2) are not transferred from, or revert to, the institution under resolution.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,131,616 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK